Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
), so postale še pomembnejše (
), son cada vez más importantes (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ribogojstvo postaja vse pomembnejše na svetovni ravni.
la acuicultura adquiere una importancia cada vez mayor en el plano mundial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ni enotne poti ter eno načelo ni pomembnejše od drugega.
no hay un solo camino y ninguno de los principios es más importante que los otros.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pri vzorčenju je treba upoštevati samo pomembnejše ribolovne dejavnosti.
a efectos de muestreo, solo será necesario tomar en consideración los principales métiers.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
pomembnejše je, da se pri odplačilih ni upoštevalo začetnih rokov.
de manera más significativa, en numerosos casos los reembolsos no se ajustaron a los planes iniciales.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pri uporabi didanozin gastrorezistentnih kapsul pomembnejše interakcije niso pričakovane.
no se espera que haya una interacción significativa con las cápsulas gastrorresistentes de didanosina.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
poudarjanje večjezičnosti in povezovanja s ciljno publiko postaja vse pomembnejše.
el énfasis en el multilingüismo y en el carácter local sigue creciendo en importancia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za pomembnejše transakcije se posebej navedeta trgovalni dan in datum valute.
para operaciones cuantiosas, se especificará la fecha de contratación y la fecha valor.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ta poenostavitev prav tako omogoča komisiji, da se osredotoči na pomembnejše primere.
además de informar a la comisión, las partes interesadas, generalmente los competidores, pueden impugnar las ayudas estatales directamente ante los tribunales nacionales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dviganje cene na kilogram sernama je torej izrazito pomembnejše od dviganja cene trga.
así pues, la subida del precio por kilo de sernam es mucho más importante que la del mercado.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nikoli prej ni bilo pomembnejše, kako se evropa svetu politično in gospodarsko predstavi.
nunca ha revestido tanta importancia como ahora conseguir una mejor proyección política y económica de europa en el mundo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim in upam, da bo švedsko omrežje za mlade leader raslo in postajalo pomembnejše.
creo, y espero que así sea, que la red juvenil sueca de leader crecerá y será más importante. espero seguir activa y contribuir a crear nuevas posibilidades y proyectos de cooperación en suecia y en el extranjero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izkušnje, ki se povezujejo v skupini, so pomembnejše kot izkušnje vsakega posameznega učitelja.
la experiencia de un grupo es mayor que la de cualquier profesor individual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v današnjem medsebojno povezanem svetu regionalna razsežnost dobiva vse pomembnejše mesto kot dejavnik dinamike sporov.
en el mundo de hoy, que está más interconectado, la dimensión regional adquiere mayor importancia como factor en la dinámica de los conflictos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nevladne organizacije na japonskem postajajo vse pomembnejše, državljani vse več sodelujejo in vlada mora to stanje upoštevati.
¿qué consejo daría a los políticos europeos según sus observaciones sobre japón y qué interesa a los científicos y a la sociedad civil de japón cuando piensan en europa?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te izjeme se nanašajo na pomoč za pomembnejše projekte skupnega interesa ter na spodbujanje kulture in ohranjanja kulturne dediščine.
estas se refieren al fomento de proyectos importantes de interés común europeo y a la promoción de la cultura y el patrimonio
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vendar je v primerjavi z japonsko vloga bančnega sektorja v finančnem sektorju eu manjša, medtem ko so borze pomembnejše.
sin embargo, en comparación con japón, el sector bancario desempeña un papel menor en el sector financiero de la ue, mientras que los mercados bursátiles tienen más importancia.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
trdno zasidranje srednjeročnih in dolgoročnih inflacijskih pričakovanj v skladu s stabilnostjo cen je še toliko pomembnejše v času nestanovitnosti na finančnih trgih in povečane negotovosti.
mantener las expectativas de inflación a medio y a largo plazo firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios resulta esencial en un período de volatilidad de los mercados financieros y de aumento de la incertidumbre.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
predvsem dvb-t zajema z vidika deleža gledalcev in prihodkov iz oglaševanja vse pomembnejše programe [66].
ante todo, dvb-t incluye todos los programas de televisión importantes en términos de cuota de telespectadores e ingresos publicitarios [66].
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s širitvijo in vedno večjo povezanostjo evrope je postalo vse pomembnejše, da se mladim pojasni pomen odgovornega državljanstva v družbi, ki temelji na demokraciji.
el establecimiento de los principios democráticos en sus sociedades a comienzos de los años 90 provocó cambios importantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: