Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
f) in še družbe, katerih družbeni cilj so aktivnosti povezane s posvetovalnimi, posredniškimi, svetovalnimi ipd. službami
f) företag som är verksamma med rådgivning, förvaltning, konsulttjänster av alla slag, och liknande
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resolucija zahteva predvsem krepitev učinkovitih partnerstev in nove povezave s socialnimi partnerji in civilno družbo, zlasti z nacionalnimi ekonomskosocialnimi sveti in podobnimi posvetovalnimi telesi.
eesk fick vid europeiska rådets möte den 23–24 mars 2006 i uppdrag att lägga fram en sammanfattande rapport om genomförandet av den förnyade lissabonstrategin 2008.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z novimi pristojnostmi je parlament iz posvetovalnega organa postal organ odločanja, vendar sta njegov način dela in podoba v javnosti še vedno ustrezala parlamentu s povsem posvetovalnimi pristojnostmi.
de nya befogenheterna hade gjort ett rådgivande parlament till ett beslutande parlament, men arbetsmetoderna och allmänhetens bild var fortfarande präglade av ett parlament med rent rådgivande befogenheter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-krepitev svoje prisotnosti in sodelovanja s posvetovalnimi organi vladnih organizacij in drugimi pomembnimi ustanovami, zlasti na področju odnosov z organizirano civilno družbo;
-Ökad synlighet för kommitténs verksamhet och samarbete med mellanstatliga organisationers och andra internationella organisationers rådgivande organ, framför allt med avseende på relationerna med det organiserade civila samhället.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
politična udeležba priseljencev zagotavlja možnosti za integracijo, zato jo je treba podpirati v njenih različnih oblikah, vključno s pridobivanjem državljanstva, volilno pravico na lokalni ravni in posvetovalnimi strukturami.
myndigheter bör stödja dialog mellan religiösa riktningar genom att underlätta skapandet av diskussionsplattformar och i lämpliga fall bistå med resurser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
politična udeležba priseljencev zagotavlja možnosti za integracijo, zato jo je treba podpirati v njenih različnih oblikah, vključno s pridobivanjem državljanstva, volilno pravico na lokalni ravni in posvetovalnimi strukturami. .
politiskt deltagande från invandrarnas sida ger möjligheter till integration och bör stödjas i dess olika former, inklusive förvärvande av medborgarskap, rösträtt i lokalval och deltagande i rådgivande i strukturer. 10.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kot neodvisni izvršilni organ agencija tesno sodeluje z evropsko komisijo, državami članicami, regionalnimi posvetovalnimi sveti in, kadar je to primerno, tretjimi strankami, kot so regionalne ribiške organizacije.
gemenskapens kontrollorgan för fiske har till huvuduppgift att organisera samordningen av och samarbetet mellan kontroll- och inspektionsverksamheten i medlemsstaterna för att se till att bestämmelserna om eu:s gemensamma fiskeripolitik följs och tillämpas eektivt.kontrollorganets arbete bidrar till att skapa lika konkurrensvillkor inom ske-näringen genom att skyldigheter iakttas och alla inom sektorn behandlas lika, oavsett var de är verksamma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisija je v skladu s splošnimi informacijami in posvetovalnimi postopki iz sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru in protokola 12 k navedenemu sporazumu države članice efte/egp redno obveščala o napredku pogajanj in o njihovem končnem rezultatu. države članice efte/egp so v začetni fazi pogajanj o sklenitvi vzporednega sporazuma o vzajemnem priznavanju z romunijo.
i enlighet med de allmänna informations-och konsultationsförfaranden som anges i ees-avtalet och i protokoll 12 till det avtalet har kommissionen regelbundet hållit efta-/ees-länderna underrättade om hur förhandlingarna framskridit och om slutresultaten av dessa. efta-/ees-länderna befinner sig i inledningsskedet av förhandlingarna om ett parallellt avtal med rumänien om ömsesidigt erkännande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: