Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces él descendió aprisa y le recibió gozoso
ፈጥኖም ወረደ በደስታም ተቀበለው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando descendió del monte, le siguió mucha gente
ከተራራም በወረደ ጊዜ ብዙ ሕዝብ ተከተሉት።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y felipe descendió a la ciudad de samaria y les predicaba a cristo
ፊልጶስም ወደ ሰማርያ ከተማ ወርዶ ክርስቶስን ሰበከላቸው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados
ወደ ገሊላ ከተማም ወደ ቅፍርናሆም ወረደ። በሰንበትም ያስተምራቸው ነበር፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y mientras permanecíamos allí por varios días, un profeta llamado agabo descendió de judea
አያሌ ቀንም ተቀምጠን ሳለን ነቢይ የነበረ አጋቦስ የሚሉት አንድ ሰው ከይሁዳ ወረደ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando era como la hora sexta, descendió oscuridad sobre la tierra hasta la hora novena
ስድስት ሰዓትም ያህል ነበረ፥ ጨለማም እስከ ዘጠኝ ሰዓት በምድር ሁሉ ላይ ሆነ፥ ፀሐይም ጨለመ፥
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habiendo arribado a cesarea, y después de subir y saludar a la iglesia, descendió a antioquía
ወደ ቂሣርያም በደረሰ ጊዜ ወጥቶ ለቤተ ክርስቲያን ሰላምታ ከሰጠ በኋላ ወደ አንጾኪያ ወረደ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Éste es el pan que descendió del cielo. no como los padres que comieron y murieron, el que come de este pan vivirá para siempre
ከሰማይ የወረደ እንጀራ ይህ ነው፤ አባቶቻችሁ መና በልተው እንደ ሞቱ አይደለም፤ ይህን እንጀራ የሚበላ ለዘላለም ይኖራል
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y subieron sobre lo ancho de la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada, y descendió fuego del cielo y los devoró
ወደ ምድርም ስፋት ወጡ የቅዱሳንንም ሰፈርና የተወደደችውን ከተማ ከበቡ፤ እሳትም ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ወርዳ በላቻቸው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y él dijo: --ven. pedro descendió de la barca y caminó sobre las aguas, y fue hacia jesús
እርሱም። ና አለው። ጴጥሮስም ከታንኳይቱ ወርዶ ወደ ኢየሱስ ሊደርስ በውኃው ላይ ሄደ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cinco días después, descendió el sumo sacerdote ananías con algunos de los ancianos y un orador, un cierto tértulo. ellos comparecieron delante del procurador contra pablo
ከአምስት ቀንም በኋላ ሊቀ ካህናቱ ሐናንያ ከሽማግሌዎችና ጠርጠሉስ ከሚሉት ከአንድ ጠበቃ ጋር ወረደ፤ እነርሱም ስለ ጳውሎስ ለአገረ ገዡ አመለከቱት።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces pablo descendió y se echó sobre él, y al abrazarlo dijo: "¡no os alarméis, porque su vida está en él!
ጳውሎስም ወርዶ በላዩ ወደቀ፥ አቅፎም። ነፍሱ አለችበትና አትንጫጩ አላቸው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y el espíritu santo descendió sobre él en forma corporal, como paloma. luego vino una voz del cielo: "tú eres mi hijo amado; en ti tengo complacencia.
መንፈስ ቅዱስም በአካል መልክ እንደ ርግብ በእርሱ ላይ ወረደ፤ የምወድህ ልጄ አንተ ነህ፥ በአንተ ደስ ይለኛል የሚል ድምፅም ከሰማይ መጣ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi a un ángel que descendía del cielo y que tenía en su mano la llave del abismo y una gran cadena
የጥልቁንም መክፈቻና ታላቁን ሰንሰለት በእጁ የያዘ መልአክ ከሰማይ ሲወርድ አየሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: