Results for aborrecible translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

aborrecible

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

era aborrecible pero fascinante.

Arabic

كـان قبيـح لكـن مسلـي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la verdad, fue aborrecible...

Arabic

بل كان تصرفاً مقيتاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es una abominación. es aborrecible.

Arabic

هذا شيء بغيض و مقيت للغايه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- eres aborrecible. - ¡no grites!

Arabic

ـ ليس لديك عقل ـ توقفي عن الصراخ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿ves a esa aborrecible sanguijuela?

Arabic

تَرى ذلك الفاسقِ القديمِ البغيضِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

parece que el aborrecible sr. ginsberg,

Arabic

يبدو ان السيد جينسبرج الكريه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno tan aborrecible como el otro ¿lo recuerdas?

Arabic

"الشخص المساوي حقده للآخرين." تذكّري ذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

digo, es grosero y grotesco jactancioso y aborrecible.

Arabic

إنه فظ وبغيض، مغرور ومشمئز... لكن يروقني إلى حد ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

kevin siempre fue un pequeño y aborrecible soplón.

Arabic

كيفن دائما نمام صغير مزعج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el terrorismo es el fenómeno más aborrecible de nuestros tiempos.

Arabic

إن الإرهاب أبغض الظواهر في وقتنا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este aborrecible comercio se realiza por medio de consorcios transnacionales.

Arabic

إن إدارة هذه التجارة الشنيعة تتم عن طريق شبكات عبر وطنية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dejar mi cargo antes de tiempo me resulta completamente aborrecible.

Arabic

الذي سيحاول أن يستخرج ذلك الإعتذار أن أغادر منصبي قبل أن تنتهي ولايتي لشيء قميء لكل غريزة في جسدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta imagen de nuestro mundo es, ciertamente, sombría y aborrecible.

Arabic

والواقع أن صورة عالمنا هذه كئيبة وخبيثة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. la violencia contra la mujer es aborrecible en todas sus manifestaciones.

Arabic

2 - وواصل حديثه قائلاً إن العنف الموجَّه ضد المرأة هو ممارسة مستهجنة بجميع أشكاله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el empleo de ese tipo de información para iniciar iis resulta inaceptable y aborrecible.

Arabic

فاستخدام بيانات كهذه كمنطلق ﻹجراء التفتيشات الموقعية أمر غير مقبول وكريه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año 1807 se decretó la abolición del aborrecible sistema de la trata de esclavos.

Arabic

لقد شهد عام 1807 إلغاء نظام تجارة الرقيق البغيض.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

normalmente, este aborrecible comercio de seres humanos se orienta a la explotación sexual.

Arabic

والمعتاد أن يكون ذلك اﻻتجار الشائن بأفراد من البشر مدفوعا باﻻستغﻻل الجنسي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la esclavitud existió en la antigüedad, la magnitud de esa práctica aborrecible no tuvo precedentes.

Arabic

وعلى الرغم من أن الرق كان موجودا في العصور القديمة، فإن نطاق هذه الممارسة البغيضة كان غير مسبوق.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. la explotación sexual de los niños es una práctica aborrecible que viola la dignidad inherente del niño.

Arabic

٩٢- إن اﻻستغﻻل الجنسي لﻷطفال ممارسة مقيتة تنتهك الكرامة اﻷصيلة للطفل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, reiteramos nuestra condena del aborrecible ataque contra la asociación mutual israelita argentina en buenos aires.

Arabic

وفي هذا الصدد، نكرر اﻹعراب عن إدانتنا لﻻعتداء البغيض ضد الرابطة المشتركة اﻻسرائيلية اﻷرجنتينية في بوينس آيرس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,939,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK