Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arbitrariamente 24 - 25 8
التعسفيين ٤٢ - ٥٢ ٨
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
eligiendo víctimas arbitrariamente.
اختيار ضحاياه بشكل عشوائي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas solicitudes son rechazadas arbitrariamente.
كما يرفض الكثير من الطلبات بصورة عشوائية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie será privado arbitrariamente de la vida.
وﻻ يجوز حرمان أحد من حياته تعسفاً.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el ombudsman no puede ser destituido arbitrariamente.
ويتمتع بحماية من العزل من منصبه بشكل تعسفي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
derecho a no ser detenido o encarcelado arbitrariamente
الحق في عدم التعرض لﻻعتقال واﻻحتجاز التعسفيين
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie podrá ser privado de la vida arbitrariamente.
ولا يجوز أن يحرم أحد من حياته تعسفاً.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, el poder judicial actúa arbitrariamente.
وعموما، يتصرف الجهاز القضائي في حالات كثيرة على أساس تعسفي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada año se deportaba arbitrariamente a miles de haitianos.
فالآلاف من الهايتيين يُرحلَّون بصورة تعسفية كل عام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. nadie será privado arbitrariamente de su propiedad. "
٢- ﻻ يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفاً ".
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la detención de ambos ciudadanos no se realizó arbitrariamente.
ولم يعتقل أي من المواطنين تعسفاً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos acusados están siendo condenados a muerte arbitrariamente.
ويحكم تعسفيا على كثير من المتهمين بعقوبة الإعدام.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. número de personas detenidas arbitrariamente por la kfor: 38
3 - عدد الأشخاص الذين اعتقلتهم قوة "كفور " بصورة تعسفية : 38
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abolir las disposiciones legislativas que priven arbitrariamente de la nacionalidad.
أُلغت التشريعات التي تحرم الأشخاص من جنسيتهم تعسفاً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- ningún niño sea privado de su libertad ilegal o arbitrariamente*;
ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
b) ningún niño sea privado de su libertad ilegal o arbitrariamente.
(ب) ألا يحرم أي طفل من حريته بصورة غير قانونية أو تعسفية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
no obstante, esa discrecionalidad no es ilimitada y no puede ejercerse arbitrariamente.
بيد أن هذه السلطة التقديرية ليست مطلقة ولا تجوز ممارستها بشكل تعسفي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas propuestas buscan corregir elementos negativos arbitrariamente impuestos el año anterior.
وتحاول هذه المقترحات تصحيح العناصر السلبية التي فرضت بصورة تعسفية في العام الماضي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2) el artículo 9, que dice que nadie podrá ser arbitrariamente desterrado;
2- المادة 9 التي تنص على أنه لا يجوز اعتقال أي إنسان أو حجزه أو نفيه تعسفاً؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
83. según el artículo 22 de la constitución, nadie puede ser detenido arbitrariamente.
83- تنص المادة 22 من الدستور على أنه لا يجوز اعتقال أي شخص بشكل تعسفي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: