Results for colmar translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

colmar

Arabic

كولمار

Last Update: 2012-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

-no quiero colmar nada.

Arabic

-لا أريد إختصار هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

colmar los vacíos y principios generales

Arabic

سدّ الثغرات ومبادئ عامة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

francia: cour d'appel de colmar

Arabic

فرنسا: محكمة الاستئناف في كولمار

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

colmar lagunas en el estado de derecho

Arabic

عاشرا - ملء فراغ سيادة القانون

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

b. progresos logrados y lagunas por colmar

Arabic

باء - التقدم المحرز والفجوات القائمة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

basilea está cerca de colmar. debe ser ése.

Arabic

-بازل) قريبة من (كولمار) لا بد وأنها المنشودة)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

debemos colmar esta laguna en nuestras defensas.

Arabic

وعلينا أن نسد هذه الثغرة في دفاعاتنا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el proyecto "colmar la laguna de seguridad "

Arabic

مشروع سد الفجوة الأمنية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

vas a colmar como 1 0 años de sequía en un día.

Arabic

و أنت على وشك إختصار 10 سنوات من القوادة في يوم واحد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

2) ¿de qué modo pueden colmar esas expectativas?

Arabic

2- وكيف يمكن لهذه النظم تحقيق هذه التوقعات؟

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

:: colmar lagunas en la prestación de asistencia técnica.

Arabic

:: سد الثغرات في تقديم المساعدة التقنية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a. conversaciones con el iraq para colmar lagunas en los datos

Arabic

ألف - اجراء محادثات مع العراق لسد الفجوات في البيانات

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

así pues, existe una laguna jurídica que es preciso colmar.

Arabic

إذا، هناك فراغ قانوني يتعيّن ملؤه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

insto a los donantes a que contribuyan a colmar esa brecha.

Arabic

وأدعو الجهات المانحة للمساعدة في سد تلك الفجوة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

11. se han tomado algunas medidas para colmar estas lagunas.

Arabic

11- ثم اتخذت بعض المبادرات لسد هذه الثغرات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

d. oportunidades de colmar las lagunas en las políticas de gestión de la

Arabic

دال - فرص سد الثغرات في سياسات إدارة الجفاف 23-30 9

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

b) colmar posibles vacíos y aumentar la capacidad inicial; y

Arabic

(ب) وسد الفجوات وتحسين القدرة الأولية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

así pues, en este ámbito existe una laguna jurídica que es preciso colmar.

Arabic

لذا، هناك فراغ قانوني في هذا المجال يتعيّن ملؤه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

albergo la esperanza de que seguiremos cooperando para colmar la brecha digital. "

Arabic

وإنني أتطلع إلى مواصلة تعاوننا في سد الفجوة الرقمية ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,815,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK