Results for desmenuzar translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

desmenuzar

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

pongamos esto a desmenuzar!

Arabic

سوفأمزقكم!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vamos a desmenuzar la casa.

Arabic

نحن نمزّق البيت إربا إربا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no estoy aquí para desmenuzar a alguien.

Arabic

لست هنا للتمزيق أي شخص على حدة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperaba que cam terminase de desmenuzar a aldridge.

Arabic

في إنتظار أن تنتهي (كام) من تقطيع (أولدريدج)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sí, él se ve como si pudiese desmenuzar las cosas.

Arabic

نعم ، يبدو وكأنه قد أجاد الأشياء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desmenuzar la evidencia, detalle por detalle hasta topar con su esencia.

Arabic

أن تقوم بتفكيك الدليل تفصيل بتفصيل إلى ضروراته المجردة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

y lo que le encanta es desmenuzar el caparazón con los dedos... empezando por la rabadilla.

Arabic

يحب تناول الجثة الحارة بأصابعه بادءا بالمحار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las desmenuzadoras actuales no bastan para hacer frente al volumen de documentos confidenciales que es necesario desmenuzar;

Arabic

وآﻻت تمزيق اﻷوراق الموجودة حاليا ليست كافية لمعالجة حجم الوثائق السرية التي تحتاج إلى تمزيق؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mira, en este día te he constituido sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y desmenuzar, para arruinar y destruir, para edificar y plantar

Arabic

انظر. قد وكلتك هذا اليوم على الشعوب وعلى الممالك لتقلع وتهدم وتهلك وتنقض وتبني وتغرس

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sucederá que como he vigilado sobre ellos para arrancar, desmenuzar, arruinar, destruir y hacer daño, así vigilaré sobre ellos para edificar y plantar, dice jehovah

Arabic

ويكون كما سهرت عليهم للاقتلاع والهدم والقرض والاهلاك والاذى كذلك اسهر عليهم للبناء والغرس يقول الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al aplicar las normas internacionales, es importante interiorizar sus disposiciones y entenderlas, desmenuzar el contenido de la convención, fomentar la capacidad en materia de aplicación, facilitar el diálogo, establecer prioridades y brindar asistencia.

Arabic

ولدى تنفيذ المعايير الدولية، من المهم استيعاب أحكامها وفهمها وتحليل مضمون الاتفاقية وبناء قدرات التنفيذ وتيسير الحوار وتحديد الأولويات وتقديم المساعدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe deducir entonces que resulta conveniente otorgarle un alto grado de generalidad: no se trata de "desmenuzar " el tratado ni de examinar sus disposiciones una tras otra, sino más bien de establecer la "esencia ", el "proyecto " global:

Arabic

وكل ما يمكن استخلاصه من ذلك هو أنه ينبغي التزام قدر كبير من التعميم: فالأمر لا يتعلق بـ''تفتيت`` المعاهدة، وفحص أحكامها الواحد تلو الآخر، بل يتعلق باستخلاص ''جوهرها`` و ''ومشروعها`` الشامل:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,393,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK