Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este mundo empeora progresivamente.
هذا هو العالم انه يزداد سوءا كل يوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ese derecho debe promoverse progresivamente.
يجب أن يجري النهوض بهذا الحق بخطى تدريجية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el porcentaje ha ido aumentando progresivamente.
واستمرت النسبة المئوية في الارتفاع تدريجيا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) progresivamente (a largo plazo):
(ب) بالتدريج (الأجل الأطول):
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: lograr progresivamente la seguridad alimentaria.
:: كفالة الأمن الغذائي بشكل تدريجي؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir del 2009 se incrementa progresivamente.
واعتباراً من عام 2009 تشهد الميزانية زيادةً مطّردة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
223. la educación se va diferenciando progresivamente.
223- وأخذ التعليم يشهد تنوعاً متزايداً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) progresivamente (a más largo plazo):
(ب) تدريجياً (في الأجل الأطول):
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la temperatura de la superficie está aumentando progresivamente
درجة الحرارة ترتفع بثبات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esas directrices han ido ampliando progresivamente su alcance.
وتكتسب التوجيهات طبيعة أكثر شمولا على نحو مضطرد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de eso, las subvenciones se eliminarían progresivamente.
ويلي ذلك الاستغناء التدريجي عن الدعم().
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
está actualizando progresivamente su marco de control interno.
وهو يعكف حاليا على استكمال إطاره للرقابة الداخلية تدريجيا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestra capacidad era limitada, pero ha mejorado progresivamente.
وكانت قدراتنا محدودة ولكنها تتحسن باستمرار.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- reincorporar progresivamente alas usuarias en el sistema escolar.
- استئناف الفتيات تدريجيا في النظام المدرسي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el número de armas incautadas había ido aumentado progresivamente.
وذكر أن عدد الأسلحة المحتجزة تزايد على مر السنين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
67. se están creando progresivamente centros regionales y locales.
67- ويجري بالتدريج إنشاء فروع إقليمية ومحلية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el derecho a la alimentación adecuada tendrá que alcanzarse progresivamente.
إذ سيلزم إعمال الحق في الغذاء الكافي بصورة تدريجية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 10
Quality:
10. las islas atrajeron progresivamente a colonos y nuevos capitales.
10- لقد اجتذبت الجزر المستوطنين ورأس المال الجديد، تدريجياً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
paralelamente, zimbabwe retiró progresivamente sus tropas del territorio congoleño;
وتقوم زمبابوي أيضاً بسحب قواتها تدريجياً من إقليم الكونغو؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ello se estaba aplicando progresivamente, teniendo en cuenta los gastos conexos.
ويجري السعي إلى تحقيق هذا بصورة تدريجية، مع مراعاة التكاليف ذات الصلة بالموضوع.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: