Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un solo.
قهوة من فضلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿ un solo?
منفردة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡este cuerpo tiene un solo corazón!
لهذا الجسد قلب واحد فقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un solo tipo
رجل وحيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un solo...
- الأمـر فقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era... un solo.
لقد كان... لقد كان عرض بطيء جدا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un solo tipo...
شخص واحد؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿un solo look?
طلة واحدة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un solo "plop".
أعزب وحيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un solo magistrado
القاضي المفرد
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es un solo tipo.
-إنه شخص واحد فقط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un solo reino:
-ولا لي مملكة موحده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡un solo cruce!
تقاطع واحد!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
, ¿un solo conjunto?
, شخص واحد!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡un solo sentido!
-إتجاه واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un solo documento.
هناك وثيقة واحدة لا غير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
compartimos un solo foco:
بأن نتشارك بتركيز واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un solo par bastaría.
-كل ما يتطلبه الأمر هو سروال واحد .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que ser un solo cuerpo, un solo latido de corazón.
ويجب أن يكون نبض قلوبنا واحد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos un solo enemigo...
ولدينا عدو واحد فقط...
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: