Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de determinaciones del ámbito , tal como están establecidas en el
determinacions de l ' àmbit , tal com estan establertes en el planejament
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad hay diversas viviendas construidas pero como están en suelo no urbanizable no disponen de los servicios urbanísticos necesarios .
en l ' actualitat hi ha diversos habitatges construïts però com que estan en sòl no urbanitzable no disposen del serveis urbanístics necessaris .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
para las finalidades previstas , las calificaciones quedan como están establecidas con anterioridad , es decir :
per a les finalitats previstes , les qualificacions queden com estan establertes amb anterioritat , és a dir :
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
adherirse a los estándares oficiales es siempre una buena idea. para los entornos de negocios puede ser incluso vital para saber como están sus documentos.
adherir- se als estàndards oficials sempre és una bona idea. per als entorns d' empresa fins i tot pot ser vital per a saber com estan els seus documents.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las condiciones de la edificación establecen que se mantendrán las construcciones tal como están en la actualidad , se permitirá su sustitución siempre y cuando se justifique en el proyecto básico y ejecutivo y nunca el volumen nuevo supere el volumen existente .
les condicions de l ' edificació estableixen que es mantindran les construccions tal com estan a l ' actualitat , es permetrà la seva substitució sempre i quan es justifiqui al projecte bàsic i executiu i mai el volum nou superi el volum existent .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
( * ) en lo concerniente al uso comercial en la zona a y de acuerdo con las determinaciones del ptsec 2001-2004 no se autorizará la implantación de grandes establecimientos comerciales ni de establecimientos comerciales medianos alimenticios ( tal como están definidos en el art .
( * ) pel que fa a l ' ús comercial a la zona a i d ' acord amb les determinacions del ptsec 2001-2004 no s ' autoritzarà la implantació de grans establiments ni d ' establiments comercials mitjans alimentaris , tal com estan definits en l ' art .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.