You searched for: keystone (all areas) [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Catalan |
Info |
|
Last Update: 2012-05-25 |
InglesGood afternoon!
Thank you for attending a recent interview in Madrid to work with Cleanevent at the London 2012 Olympic Games and Paralympic Games. We have now assessed your application and we are pleased to offer you a job subject to security and background checks which will be completed by the UK Government's Home Office and other relevant UK authorities.
You will be offered a contract complete with our terms and conditions, subject to you passing the screening process.
If you have any queries regarding this information, please do not hesitate to contact us via email at london2012@cleanevent.co.uk.
Elli Hughan
The Cleanevent London 2012 Recruitment Team
|
Last Update: 2012-04-24 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: authorities (Spanish - Catalan) | paralympic (Spanish - Catalan)
Users are now asking for help: bundel (Dutch>French) | victimes (French>German) | cueille le jour (French>Malay) | lue (Norwegian>Russian) | fmc (French>Latvian) | avençado (Portuguese>English) | klyvningsreaktionerna (Swedish>English) | tenir le loup par les oreilles (French>Latin) | favorable (French>Latin) | nominees (English>French) | baldia (English>French) | name (English>Italian) | 页面范围 (Chinese (Simplified)>English) | je ne comprend plus rien (French>Japanese) | partit (French>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语