Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estarán abatidos los tejedores, y todos los jornaleros serán entristecidos
國 柱 必 被 打 碎 、 所 有 傭 工 的 、 心 必 愁 煩
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entristecidos en gran manera, comenzaron a preguntarle, uno por uno: --¿acaso seré yo, señor
他 們 就 甚 憂 愁 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 主 、 是 我 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sultanía nos sentimos profundamente conmovidos y entristecidos por la gran pérdida de vidas y por los daños que las inundaciones han causado.
我们对洪水造成的巨大生命损失和基础设施破坏深感悲痛。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos profundamente entristecidos por la pérdida trágica de vidas humanas y por el sufrimiento infligido a miles de víctimas inocentes y a sus familiares.
我们为悲剧性的生命损失和数千名无辜受害者及其家庭所遭受的苦难深表悲痛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos también entristecidos por la desaparición de funcionarios de las naciones unidas, que perdieron la vida sirviendo a la causa de la paz y el desarrollo.
对在为和平与发展事业工作时遇难的联合国工作人员,我们也深感悲痛。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo
似 乎 憂 愁 、 卻 是 常 常 快 樂 的 . 似 乎 貧 窮 、 卻 是 叫 許 多 人 富 足 的 . 似 乎 一 無 所 有 、 卻 是 樣 樣 都 有 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos profundamente preocupados y entristecidos por el empeoramiento de la situación de la seguridad en el iraq, donde ocurren a diario enfrentamientos, actos de violencia y atentados con bombas.
我们深刻关切和极为悲伤的是,伊拉克的安全局势恶化,每天都有武装对抗、暴力行为和爆炸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los miembros del grupo de estados de américa latina y el caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.
拉丁美洲和加勒比集团的成员国对当代一位伟大的道德领袖的逝世深感悲伤,他在人类历史上留下了不可磨灭的烙印。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
profundamente entristecidos por el brutal asesinato del primer ministro de serbia dr. zoran djindjić, hemos condenado una vez más en los términos más enérgicos posibles los profundos y corrosivos efectos de la delincuencia organizada sobre la paz y estabilidad de europa sudoriental.
2. 我们深感悲伤地获悉塞尔维亚总理佐兰·金吉奇博士惨遭谋杀。 我们再次最强烈地谴责有组织犯罪活动对东南欧和平与稳定造成的普遍有害影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estaban profundamente entristecidos y decepcionados por la detención de siete periodistas de gambia y por las severas penas que se les impuso en 2009, si bien fueron luego indultados, y agregaron que la legislación en materia de difamación nunca debería utilizarse para suprimir el derecho de todo ciudadano a criticar la acción del gobierno.
它对2009年逮捕7名冈比亚记者并判处重刑深表遗憾和失望,虽然这些人后来遭到赦免,它还说绝不应使用诽谤罪法压制民众批评政府的权利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a su delegación la han entristecido y decepcionado los comentarios relativos a chipre formulados por el representante de grecia en la 40ª sesión de la tercera comisión.
土耳其代表团对希腊代表在第三委员会第40次会议上有关塞浦路斯的发言感到遗憾和失望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: