You searched for: badge [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Czech |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Puede, pues, prorrogarse provisionalmente la utilización o la presencia del BADGE.
|
(4) Povolení použití nebo přítomnosti BADGE může být tedy dočasně prodlouženo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
La utilización o la presencia de BADGE en la fabricación de dichos materiales y objetos sólo podrá proseguir hasta el 31 de diciembre de 2004.
|
BADGE může být používán nebo se může vyskytovat při výrobě těchto materiálů a předmětů nejpozději do 31. prosince 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) El Comité científico de la alimentación humana ha examinado los datos existentes sobre los BFDGE, que son muy similares a los datos correspondientes obtenidos para el BADGE.
|
(5) Vědecký výbor pro potraviny přezkoumal dostupné údaje o BFDGE, které jsou velmi podobné odpovídajícím údajům získaným pro BADGE.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) En la Directiva mencionada se establece que la utilización o la presencia de BADGE en la fabricación de dichos materiales y objetos sólo podrá proseguir hasta el 31 de diciembre de 2004.
|
(2) V uvedené směrnici se stanoví, že BADGE může být používán nebo se může vyskytovat při výrobě těchto materiálů a předmětů pouze do 31. prosince 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Por lo tanto, a partir del 1 de enero de 2006 están autorizadas la comercialización y utilización en la Comunidad de materiales y objetos que contengan BADGE, de conformidad con el presente Reglamento.
|
(4) Obchodování s materiály a předměty obsahujícími BADGE a jejich použití v souladu s tímto nařízením se proto v rámci Společenství povoluje od 1. ledna 2006.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(10) Los Estados miembros que no hayan aún autorizado la utilización o la presencia de BADGE, BFDGE o NOGE en los materiales y artículos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios deben poder mantener su prohibición.
|
(10) Členské státy, které dosud nepovolily použití nebo přítomnost BADGE nebo BFDGE nebo NOGE v materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami, by měly mít možnost svůj zákaz zachovat.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) El Comité científico de la alimentación humana (CCAH) solicitó datos toxicológicos que le permitieran evaluar el BADGE dentro de unos plazos determinados. Asimismo, el CCAH solicitó nuevos datos toxicológicos que le permitieran evaluar la posible carcinogenicidad de los derivados clorados incluidos en la restricción cuantitativa aplicable a la migración del BADGE prevista en el anexo I de la Directiva 2002/16/CE.
|
(3) Vědecký výbor pro potraviny (SCF) požádal o toxikologické údaje, aby mohl v určitých lhůtách provést hodnocení BADGE. SCF rovněž požádal o předložení nových toxikologických údajů, aby mohl zhodnotit možnou karcinogenitu chlorovaných derivátů, které byly zahrnuty pod kvantitativní omezení použitelné na migraci BADGE podle přílohy I směrnice 2002/16/ES.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(6) En el caso de los contenedores de gran tamaño, se permite el uso y la presencia de BADGE, NOGE y BFDGE. Teniendo en cuenta la elevada relación volumen/superficie de estos contenedores, su utilización reiterada a lo largo de una vida útil muy prolongada, que reduce la migración, así como el hecho de que por regla general entran en contacto con los productos alimenticios a temperatura ambiente, no parece necesario establecer un límite de migración para las sustancias BADGE, NOGE y BFDGE utilizadas en estos contenedores.
|
(6) Pro velké kontejnery je použití a/nebo přítomnost BADGE, NOGE a BFDGE povolena. Vzhledem k vysokému poměru mezi objemem a plochou povrchu, vzhledem k opakovanému používání po dobu jejich životnosti, které snižuje migraci, a vzhledem ke skutečnosti, že styk s potravinami se obvykle uskutečňuje při teplotách vnějšího prostředí, bylo navrženo, že pro BADGE, NOGE a BFDGE používané v takových kontejnerech není nutné stanovovat migrační limit.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) El 4 de diciembre de 2002, el CCAH atribuyó los resultados negativos de la posible carcinogenicidad de los derivados clorados del BADGE y el bajo nivel de exposición de los consumidores europeos al BADGE a la considerable reducción del contenido de BADGE encontrado en las conservas en las últimas investigaciones llevadas a cabo por los Estados miembros y por el Centro Común de Investigación de la Comisión Europea. Por consiguiente, se considera admisible ampliar un año la autorización provisional de BADGE, a la espera de que se presenten los nuevos datos toxicológicos y sean evaluados por la Autoridad europea de seguridad alimentaria.
|
(4) Dne 4. prosince 2002 vzal SCF na vědomí negativní výsledky, pokud jde o možnou karcinogenitu chlorovaných derivátů BADGE, a nízkou úroveň expozice evropských spotřebitelů látce BADGE v důsledku podstatného snížení obsahu BADGE zjištěného v konzervovaných potravinách při nedávných průzkumech provedených členskými státy a Společným výzkumným střediskem Evropské komise. Považuje se proto za přípustné prodloužit dočasné povolení pro BADGE o jeden rok do doby, než budou předloženy nové toxikologické údaje a než budou tyto údaje zhodnoceny Evropským úřadem pro bezpečnost potravin.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Se han presentado los datos toxicológicos requeridos respecto a BADGE. La Autoridad llegó a la conclusión de que "BADGE, BADGE.H2O y BADGE.2H2O" no presentan peligro de carcinogenicidad o genotoxicidad in vivo y que puede establecerse para las tres sustancias una ingesta diaria tolerable de 0,15 mg/kg de peso corporal. Por consiguiente, puede establecerse un límite de migración específico [LME(T)] más elevado para BADGE, BADGE.H2O y BADGE.2H2O. En lo referente a las clorohidrinas de BADGE, dada la falta de datos sobre su genotoxicidad in vivo, la Autoridad considera adecuado mantener el límite de migración específico actual de 1 mg/kg de alimento o simulante alimenticio.
|
(3) Toxikologické údaje o BADGE byly dodány. Úřad došel k závěru, že BADGE, BADGE.H2O a BADGE.2H2O nevyvolávají obavy ohledně karcinogenity a genotoxicity in vivo a že pro BADGE, BADGE.H2O a BADGE.2H2O lze stanovit přijatelný denní příjem ve výši 0,15 mg/kg tělesné váhy. Proto pro BADGE BADGE.H2O a BADGE.2H2O lze stanovit vyšší specifický migrační limit SML(T). Pokud jde o chlorhydriny BADGE, vzhledem k nedostatku údajů o genotoxicitě in vivo má úřad za to, že současný specifický migrační limit ve výši 1 mg/kg potravin nebo simulantů potravin je nadále přijatelný.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) 2,2-bis(4-hidroxifenil)propano bis(2,3-epoxipropil)éter, en lo sucesivo denominado%quot%BADGE%quot%, y algunos de sus derivados;
|
a) 2,2-bis[4-(2,3-epoxypropoxy)fenyl]propan (dále jen "BADGE") a některé jeho deriváty;
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) 2,2-bis(4-hidroxifenil)propano bis(2,3-epoxipropil)éter, en lo sucesivo denominado "BADGE" (No CAS 001675-54-3), y algunos de sus derivados;
|
a) 2,2-bis[4-(2,3-epoxypropoxy)fenyl]propan, dále jen "BADGE" (číslo CAS 001675-54-3), a některé jeho deriváty;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: comercialización (Spanish - Czech) | correspondientes (Spanish - Czech) | investigaciones (Spanish - Czech)
Users are now asking for help: hinamak (Tagalog>English) | 376 (Swedish>English) | unite (English>Maltese) | batang (Tagalog>Malay) | idol (Tagalog>Spanish) | dagar (Swedish>Maltese) | we belong together (English>French) | gwapo (Tagalog>Bengali) | paalam (Tagalog>Spanish) | hellow (Tagalog>Greek) | why i can?t see you (English>French) | skutki (Polish>Swedish) | savko yka iyak (Tagalog>English) | talastasan (Tagalog>English) | viaduct (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语