Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bpb    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

BPB: 138,6 millones EUR,

BPB: 138,6 milionů EUR,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

BPB PLC: 138,6 millones EUR,

BPB PLC: 138,6 milionů EUR;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

a) BPB PLC: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998;

a) BPB PLC: minimálně od 31. března 1992 do 25. listopadu 1998;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(18) Resulta justificado en concepto de circunstancia agravante aplicar un incremento del 50% sobre el importe de base de la multa a BPB y Lafarge.

(18) Vzhledem k přitěžujícím okolnostem se zdá odůvodněné zvýšit pokutu uloženou společnostem BPB a Lafarge o 50%.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(24) En estas condiciones, la Comisión considera que está justificado conceder una reducción del importe de las multas del 30% a BPB y del 40% a Gyproc.

(24) Komise se za těchto podmínek domnívá, že existují důvody pro snížení pokuty uložené společnosti BPB o 30% a společnosti Gyproc o 40%.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-los representantes de BPB, Knauf y Lafarge, en varias ocasiones, se informaron recíprocamente de antemano acerca de las subidas de precios en el mercado británico,

-zástupci společností BPB, Knauf a Lafarge se několikrát vzájemně předem informovali o zvýšení cen na britském trhu,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 81 del Tratado CE contra las empresas BPB PLC, Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA y Gyproc Benelux NV

o řízení k uplatnění článku 81 Smlouvy o ES určené společnostem BPB PLC, Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA a Gyproc Benelux N.V.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-los representantes de BPB, Knauf, Lafarge y Gyproc se informaron recíprocamente en varias ocasiones y se pusieron de acuerdo sobre la aplicación de subidas de precios en el mercado alemán entre 1996 y 1998.

-zástupci společností BPB, Knauf, Lafarge a Gyproc se několikrát vzájemně informovali a dohodli se na zvýšení cen na německém trhu v letech 1996 až 1998.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(15) La Comisión ya había adoptado anteriormente medidas contra BPB y Lafarge en asuntos relativos a acuerdos: en un caso se multó a BPB De Eendracht NV [4] (sociedad que forma parte del grupo dirigido por BPB, destinataria de la Decisión) por haber participado en un acuerdo ilegal en el sector del cartoncillo, y en otro caso a Lafarge SA [5] (entonces denominada Lafarge Coppée SA) por haber participado en un acuerdo ilegal en el sector del cemento.

(15) Komise již v minulosti přijala opatření vůči společnostem BPB a Lafarge kvůli jednání ve shodě: společnosti BPB De Eendracht NV [4] (která je součástí skupiny řízené BPB, jíž je určeno toto rozhodnutí) byly uloženy pokuty za to, že se podílela na nedovolené dohodě v odvětví kartonu, a společnosti Lafarge SA [5] (tehdy Lafarge Coppée SA) za to, že se podílela na nedovolené dohodě v odvětví cementu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(Asunto no COMP/M.3943 — Saint-Gobain/BPB)

(Případ č. COMP/M.3943 – Saint-Gobain/BPB)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-BPB PLC (en lo sucesivo, "BPB"),

-BPB PLC (dále jen "BPB"),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-BPB: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998,

-BPB: minimálně od 31. března 1992 do 25. listopadu 1998,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

(17) Por lo que respecta a BPB, la circunstancia de que la Decisión 94/601/CE se dirigiera a una filial suya, BPB De Eendracht NV, no impide la aplicación de tal circunstancia agravante en el presente asunto. En efecto, al ser BPB De Eendracht NV una filial de BPB en la fecha de dicha decisión, la Comisión considera que se trata una sola y misma empresa, según lo dispuesto en el artículo 81 del Tratado, y que es responsabilidad de una empresa condenada por la Comisión no sólo cesar sus comportamientos contrarios a la competencia, sino también adecuar su política comercial en el conjunto de la Comunidad a la decisión individual que se le haya comunicado, lo que no hizo BPB, sino todo lo contrario, como demuestra la presente Decisión [6]. El mero hecho de que a la misma empresa ya se le haya constatado una infracción y de que, a pesar de ello y de la sanción impuesta, haya seguido participando en otra infracción similar de la misma disposición del Tratado constituye reincidencia.

(17) V případě BPB neznemožňuje skutečnost, že rozhodnutí 94/601/ES bylo určeno BPB De Eendracht NV, dceřiné společnosti BPB, použití takové přitěžující okolnosti v tomto řízení. BPB De Eendracht NV byla v době uvedeného rozhodnutí dceřinou společností BPB PLC, Komise proto má za to, že se jedná o jednu a tutéž společnost ve smyslu článku 81 Smlouvy a že společnost, kterou Komise odsoudila k pokutě, je nejen povinna ukončit své protisoutěžní jednání, ale také přizpůsobit svou obchodní politiku v celém Společenství rozhodnutí, které jí bylo určeno v jednotlivém případě, což BPB neučinila, ale jednala zcela opačně, jak o tom svědčí toto rozhodnutí [6]. Skutečnost, že stejná společnost již byla odsouzena za porušování předpisů, a že navzdory vydanému rozhodnutí a uložené pokutě pokračovala ve své účasti na obdobném porušení stejného ustanovení smlouvy, představuje recidivu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  comportamientos (Spanish - Czech) | representantes (Spanish - Czech) | anteriormente (Spanish - Czech)


Users are now asking for help: esliesen (English>German) | werder (German>Spanish) | mord (Danish>Latin) | lotta (Danish>German) | enviando (English>German) | at school i wasn?t very keen in studying (English>Italian) | muack (Spanish>Portuguese) | vista panoramica (Italian>English) | ammunitionstyper (Danish>German) | kata seerti (Malay>English) | tårn (Danish>Latin) | estal (Danish>Latvian) | förändringar (Swedish>English) | quanti camion sono programmati questa settimana? (Italian>English) | priamus (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语