You searched for: podrán [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Czech |
Info |
Los implantes podrán localizarse con ecografía.
|
Implantáty lze lokalizovat prostřednictvím ultrazvuku.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Se podrán incluir descripciones breves en « comentarios ».
|
V „poznámkách » lze uvést stručný popis.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los miembros podrán ser elegidos para dos mandatos sucesivos.
|
Členové mohou ve funkci působit dvě po sobě jdoucí funkční období.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Se podrán incluir descripciones breves en « comentarios ».
|
V ‚poznámkách » lze uvést stručné popisy.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Las perfusiones posteriores se podrán administrar durante 30 minutos.
|
Další infuze mohou být podávány během 30 minut.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Los visitantes podrán obtener ejemplares de las publicaciones del BCE.
|
Během vaš í návš těvy vám rádi poskytneme výtisky publikací vydávaných ECB.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Solo podrán calificar una orden como orden de pago muy urgente:
|
Platební příkaz mohou za velmi urgentní označit pouze:
|
Last Update: 2012-03-19 |
Todos los datos históricos podrán facilitarse como estimaciones óptimas.
|
Všechny zpětné údaje lze poskytnout na základě nejlepších odhadů.
|
Last Update: 2012-03-19 |
El BCE y los bancos centrales nacionales podrán emitir billetes.
|
Tyto bankovky mohou vydávat ECB a národní centrální banky.
|
Last Update: 2012-03-19 |
2. Dichas inspecciones podrán llevarse a cabo con o sin preaviso.
|
Rozhodnutí se zakládá na informacích uvedených v závěrečné zprávě ve smyslu čl. 6 odst.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los BCN podrán comprobar y actualizar las muestras con mayor frecuencia.
|
Národní centrální banky však mohou kontrolovat a obnovovat výběrový soubor častěji.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dichas medidas podrán adoptar la forma de programas plurianuales. 2.
|
2. Komise předkládá Radě návrhy k provádění společné obchodní politiky.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los BCN podrán recopilar datos adicionales no comprendidos en los requisitos mínimos.
|
Národní centrální banky mohou shromažďovat další údaje, které nejsou do minimálních požadavků zahrnuty.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Concretamente, podrán conservar los regalos cuyo valor no exceda de 100 EUR.
|
V této souvislosti si lze ponechat dary v hodnotě nejvýše 100 EUR.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dichas razones podrán ser técnicas, artísticas o legales, pero no económicas;
|
Důvody mohou být technické, umělecké či právní povahy, nikoli však povahy ekonomické;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Podrán participar proveedores de otros terceros países por decisión discrecional del BCE.
|
Dodavatelé ze třetích zemí mohou být k účasti připuštěni na základě uvážení ECB.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Las ponderaciones podrán expresarse mediante un intervalo con un diferencial máximo apropiado.
|
Tato váha může být vyjádřena stanovením rozmezí s přiměřeným maximálním rozpětím.
|
Last Update: 2012-03-19 |
En caso necesario, los datos retrospectivos podrán basarse en « mejores estimaciones ».
|
V případě potřeby se mohou zpětné údaje zakládat na „nejlepších odhadech ».
|
Last Update: 2012-03-19 |
A tal efecto y dentro del respeto de los Tratados, podrán celebrar acuerdos interinstitucionales que podrán tener carácter vinculante.»
|
Za tímto účelem mohou v souladu se Smlouvami uzavírat interinstitucionální dohody, které mohou mít závaznou povahu."
|
Last Update: 2012-03-19 |
Los Tratados podrán modificarse con arreglo a un procedimiento de revisión ordinario. También podrán modificarse con arreglo a procedimientos de revisión simplificados.
|
v druhé větě se slova „Svou žádost podává » nahrazují slovy „O této žádosti je informován Evropský parlament a vnitrostátní parlamenty.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interinstitucionales (Spanish - Czech) | procedimientos (Spanish - Czech) | publicaciones (Spanish - Czech)
Users are now asking for help: dominus traduction en francais (Latin>French) | mayen (Spanish>Hebrew) | cenandum (Latin>English) | kreditna pogodba (English>Slovenian) | merci a vous tous grazie mille (French>English) | mayestático (Spanish>Hebrew) | traitãƒâ©e (French>English) | la précarité énergétique (French>English) | tanársegéd (Hungarian>English) | longueur fã©morale? (French>English) | lincolnshire (French>English) | aire (Spanish>Czech) | je vous ai rã©pondu il y a 1 ou 2 jours (French>English) | máximum (Spanish>Hebrew) | dark-chan mi no te entender (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语