Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eiropas savienĪbas padome,
rada evropskÉ unie,
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ņemot vērā līgumu par eiropas savienības darbību,
so zreteľom na zmluvu o fungovaní európskej únie,
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Šo lēmumu publicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez iedaļā un tā eez papildinājumā.
toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele ehp Úradného vestníka európskej únie a v dodatku ehp k Úradnému vestníku európskej únie.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.
toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku európskej únie.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 4
Quality:
gadā var laist brīvā apgrozībā no avotiem ārpus eiropas savienības, ir 1304,40 onp kilogrami.
1005/2009 a ktoré sa môžu v roku 2010 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje potenciál poškodiť 1304,40 kg ozónu.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 7
Quality:
punkta pirmo daļu, eiropas savienības oficiālajā vēstnesī [4] publicēja grozījumu pieteikumu.
2 prvého pododseku uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku európskej únie [4].
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
punkta pirmo daļu, eiropas savienības oficiālajā vēstnesī [3] ir publicējusi grozījumu pieteikumu.
2 prvého pododseku uvedeného nariadenia uverejnila danú žiadosť o zmeny a doplnenia v Úradnom vestníku európskej únie [3].
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ar šo apstiprina specifikācijas grozījumus, kas publicēti eiropas savienības oficiālajā vēstnesī attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto nosaukumu.
schvaľujú sa zmeny a doplnenia špecifikácie uverejnené v Úradnom vestníku európskej únie v súvislosti s názvom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
lēmumu pārtraukt izmeklēšanu, norādot izmeklēšanas galvenos secinājumus un īsi minot tās iemeslus, publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.
rozhodnutí o ukončení šetření se zveřejní v Úředním věstníku evropské unie s uvedením nejdůležitějších závěrů šetření a se shrnutím důvodů.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ja lēmums attiecas uz reģionāliem uzraudzības pasākumiem, to piemēro no sestās dienas pēc tam, kad tas publicēts eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.
pokud se rozhodnutí týká regionálních kontrolních opatření, použije se od šestého dne po zveřejnění v Úředním věstníku evropské unie.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gadā var laist brīvā apgrozībā no avotiem ārpus eiropas savienības, ir 6780200,00 ozona noārdīšanas potenciāla (onp) kilogrami.
1005/2009 a ktoré sa môžu v roku 2010 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje potenciál poškodiť 6780200,00 kg ozónu.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lēmuma 2008/591/ek teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez papildinājumā, ir autentisks.
znenie rozhodnutia 2008/591/es v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku ehp k Úradnému vestníku európskej únie, je autentické.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
punktu, itālijas pieteikums reģistrēt nosaukumu "salame cremona" ir publicēts eiropas savienības oficiālajā vēstnesī [2].
2 uvedeného nariadenia bola žiadosť talianska o zápis do registra označenia "salame cremona" uverejnená v Úradnom vestníku európskej únie [2].
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
punktu, itālijas iesniegtais pieteikums reģistrēt nosaukumu "provolone del monaco" ir publicēts eiropas savienības oficiālajā vēstnesī [2].
510/2006 bola žiadosť o zápis názvu "provolone del monaco" do registra, ktorú predložilo taliansko, uverejnená v Úradnom vestníku európskej únie [2].
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Šīs personas jāuzklausa, ja tās termiņā, kas noteikts eiropas savienības oficiālajā vēstnesī publicētā paziņojumā, iesniegušas rakstisku pieteikumu ar norādi, ka izmeklēšanas iznākums faktiski var ietekmēt šīs personas un ka pastāv īpaši iemesli tās uzklausīt.
Účastníci řízení musí být vyslechnuti, pokud o to písemně požádají ve lhůtě stanovené oznámením v Úředním věstníku evropské unie a prokáží, že mohou být výsledkem šetření skutečně dotčeni a že existují zvláštní důvody pro jejich slyšení.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pantā minētajām konsultācijām komisijai ir skaidrs, ka pierādījumi ir pietiekami, lai pamatotu izmeklēšanas uzsākšanu, komisija sāk izmeklēšanu mēneša laikā pēc tam, kad no dalībvalsts saņemta informācija, un publicē paziņojumu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.
pokud je komisi po ukončení konzultací uvedených v článcích 3 a 4 zřejmé, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájení šetření, zahájí do jednoho měsíce po obdržení informace z některého členského státu šetření a zveřejní oznámení v Úředním věstníku evropské unie.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1560/2007 un lēmumu 2007/616/ek, 2007/843/ek, 2007/848/ek, 2007/849/ek, 2007/873/ek un 2007/874/ek teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez papildinājumā, ir autentiski.
1560/2007 a rozhodnutí 2007/616/es, 2007/843/es, 2007/848/es, 2007/849/es, 2007/873/es a 2007/874/es v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku ehp k Úradnému vestníku európskej únie, je autentické.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality: