Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
demandante: secap spa
odvolatelka: secap spa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
secap y santorso impugnaron sendas resoluciones desestimatorias ante el consiglio di stato.
secap a santorso podaly proti těmto zamítavým rozsudkům opravný prostředek ke consiglio di stato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secap y santorso prohibición de discriminación no requieren en toda circunstancia y con carácter absoluto oír al licitador que emite una oferta de esa índole antes de que se decida su suerte.
secap a santorso byl bezpodmínečně za všech okolností vyslechnut uchazeč, který podává nabídku tohoto druhu, před tím, než se rozhodne o jejím osudu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una vez efectuada la verificación de las ofertas anormalmente bajas, el comune di torino excluyó finalmente las ofertas de secap y de santorso, favoreciendo las de otras empresas.
comune di torino poté, co ověřila mimořádně nízké nabídky, nakonec odmítla nabídky secap a santorso ve prospěch nabídek jiných společností.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petición de decisión prejudicial planteada por el consiglio di stato, quinta sezione, el 20 de marzo de 2006 — secap spa/comune di torino
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná consiglio di stato,quinta sezione, dne 20. března 2006 – secap spa v. comune di torino
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
secap participó en una licitación abierta para la adjudicación de un contrato público de obras de un valor estimado de 4.699.999 euros, convocada por el comune di torino en el mes de diciembre del año 2002.
secap se účastnila otevřeného nabídkového řízení vyhlášeného comune di torino v průběhu prosince 2002 a týkajícího se veřejné zakázky na stavební práce v odhadované hodnotě 4 699 999 eur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asuntos acumulados c-147/06 y c-148/06: secap spa y santorso soc. coop. arl contra comune di torino («contratos públicos de obras — adjudicación de los contratos — ofertas anormalmente bajas — modalidades de exclusión — contratos de obras que no alcanzan los umbrales establecidos por las directivas 93/37/cee y 2004/18/ce — obligaciones de la entidad adjudicadora derivadas de los principios fundamentales del derecho comunitario») (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el consiglio di stato) . . . . . . . . . . . . . . .
spojené věci c-147/06 a c-148/06: secap spa a santorso soc. coop. arl v. comune di torino („veřejné zakázky na stavební práce – zadávání zakázek – mimořádně nízké nabídky – způsoby vyloučení – zakázky na stavební práce nedosahující prahové hodnoty stanovené směrnicemi 93/37/ehs a 2004/18/es – povinnosti zadavatele vyplývající ze základních zásad práva společenství“) [žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané consiglio di stato (itálie)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: