Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mago    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Danish

Info

estómago

mave

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

¡No soy mago!
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg er ikke troldmand!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Habiendo atravesado toda la isla hasta Pafos, hallaron a un mago, falso profeta judío, llamado Barjesús
Acts of the Apostles 13.6

Og da de vare dragne igennem hele Øen indtil Pafus, fandt de en Troldkarl, en falsk Profet, en Jøde, hvis Navn var Barjesus.
Acts of the Apostles 13.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero el mago Elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe
Acts of the Apostles 13.8

Men Elimas, Troldkarlen, (thi dette betyder hans Navn), stod dem imod og søgte at vende Statholderen bort fra Troen.
Acts of the Apostles 13.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

No sea hallado en ti quien haga pasar por fuego a su hijo o a su hija, ni quien sea mago, ni exorcista, ni adivino, ni hechicero
Deuteronomy 18.10

Der må ingen findes hos dig, som lader sin Søn eller datter gå igennem. Ilden, ingen, som driver Spådomskunst, tager Varsler, er Sandsiger eller øver Trolddom,
Deuteronomy 18.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

El Parlamento Europeo no tiene tampoco que jugar sólo el papel de Rey Mago, sino simplemente ocuparse con empeño de hacer más sencillas y transparentes las normativas.
http://www.europarl.europa.eu/

Europa-Parlamentet skal ikke blot spille julemand, men også selv gøre noget for mere enkle og gennemsigtige bestemmelser.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

MAGE de crédito, cuando HAVE YOU

HVOR MAGE PENGE HAR DU

Last Update: 2010-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Las listas de Reyes son bonitas pero los Reyes Magos no traen todo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ønskesedler er dejlige, men julemanden opfylder ikke alle ønsker.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Será un viaje largo, duro y difícil: encontraré a Polifemo, encontraré a la maga Circe y quizás al final veré a Penélope con el semblante de nuestro Presidente Prodi.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg kommer til at møde Polyfemos og troldkvinden Kirke, og til sidst ser jeg måske Penelope i kommissionsformand Prodis skikkelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mientras tanto, hemos podido contemplar en los Estados Unidos de lo que son capaces estos magos.
http://www.europarl.europa.eu/

I mellemtiden har vi i USA været vidne til, hvad disse tryllekunstnere er i stand til.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Y para acabar quiero decir, como se hace en mi país cuando se presenta la carta con la petición de deseos a los Reyes Magos: ¡ojalá se porten bien!.
http://www.europarl.europa.eu/

Som man siger i Spanien, når man giver de hellige tre konger sin ønskeseddel, vil jeg slutte med at sige: « Bare de opfører sig pænt! «
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La política de la UE pretende dar mayor libertad de acción a las personas que dirigen las grandes multinacionales, que se perciben como magos con capacidad para garantizar la prosperidad y un rápido crecimiento económico.
http://www.europarl.europa.eu/

EU 's politik har til formål at give mere albuerum til lederne af store internationale selskaber, der betragtes som tryllekunstnere, der kan garantere velfærd og fremme økonomisk vækst.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En épocas en que las cotizaciones de las acciones han subido vertiginosamente, a estos magos incluso se les ha permitido asociar generosamente sus bolsillos con esquemas de opciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Under aktiekursernes himmelflugt, var det endog tilladt tryllekunstnerne at kante deres lommer med aktiekøbsoptioner.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Entonces las espigas delgadas devoraron a las siete espigas hermosas. Se lo he contado a los magos, pero no hay quien me lo interprete
Genesis 41.24

og de golde Aks slugte de syv gode Aks. Det fortalte jeg mine Tegnsudlæggere, men ingen kunde forklare mig det."
Genesis 41.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Se pretende contraponer una actitud sensata por parte del Consejo, que trataría de resolver lo que queda pendiente, los restos de Amsterdam, a una especie de carta a los Reyes Magos, si no más, por parte del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Man forsøger at stille Rådets fornuftige holdning, som har til formål at løse eventuelle udeståender, de resterende punkter fra Amsterdam-traktaten, over for en slags brev til de hellige tre konger fra Parlamentet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El faraón también llamó a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos
Exodus 7.11

Men Farao lod som Modtræk Vismændene og Besværgerne kalde, og de, Ægyptens Koglere, gjorde også det samme ved Hjælp af deres hemmelige Kunster;
Exodus 7.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jesús nació en Belén de Judea, en días del rey Herodes. Y he aquí unos magos vinieron del oriente a Jerusalén
Matthew 2.1

Men da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde:
Matthew 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Entonces Herodes llamó en secreto a los magos e indagó de ellos el tiempo de la aparición de la estrella
Matthew 2.7

Da kaldte Herodes hemmeligt de vise og fik af dem nøje Besked om Tiden, da Stjernen havde ladet sig til Syne.
Matthew 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enojó sobremanera y mandó matar a todos los niños varones en Belén y en todos sus alrededores, de dos años de edad para abajo, conforme al tiempo que había averiguado de los magos
Matthew 2.16

Da Herodes nu så, at han var bleven skuffet af de vise, blev han såre vred og sendte Folk hen og lod alle Drengebørn ihjelslå, som vare i Bethlehem og i hele dens Omegn, fra to År og derunder, efter den Tid, som han havde fået Besked om af de vise.
Matthew 2.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Y los magos no podían estar en presencia de Moisés por causa de las úlceras, porque los magos tenían úlceras, como todos los egipcios
Exodus 9.11

Og Koglerne kunde ikke holde Stand over for Moses på Grund af Betændelsen, thi Betændelsen angreb Koglerne såvel som alle de andre Ægyptere.
Exodus 9.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  vertiginosamente (Spanish - Danish) | multinacionales (Spanish - Danish) | encantamientos (Spanish - Danish) | generosamente (Spanish - Danish)


Users are now asking for help: muudatusettepanekut (Estonian>Swedish) | seixas (Finnish>Dutch) | sri lanka official language translator contains (English>Sinhala) | prise de contacts au nicaragua | (French>English) | open huis (Dutch>English) | idimg (English>Italian) | anerkennungsvorschriften (German>Latvian) | sana ngayon birthday ko meron mag private sa amin (English>Tagalog) | urananreicherungsunternehmen (German>Greek) | chit chat (English>Malay) | fertigungsunterlagen (German>Polish) | subventionsprogramme (German>Latvian) | gemeinschaftsnachfrage (German>Greek) | vervielfältigungs (German>Greek) | i greet you after this (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语