From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto significa que la política monetaria no puede contrarrestar todas las perturbaciones imprevistas que afecten al nivel de precios.
dit betekent dat het monetaire beleid niet alle onvoorziene verstoringen van het prijsniveau teniet kan doen.
este cambio se considera significativo y mantener la medida al nivel vigente ya no sería suficiente para contrarrestar el dumping.
deze wijziging wordt belangrijk geacht en de handhaving van de maatregel op het huidige niveau volstaat niet langer om de gevolgen van dumping te neutraliseren.
durante el periodo de aplicación se podrá contrarrestar la presión aplicada a la muestra con el fin de evitar la formación de grietas.
tijdens het aanbrengen mag de op het monster uitgeoefende druk worden gecompenseerd om het ontstaan van scheuren te voorkomen.
con el fin de contrarrestar los riesgos de menoscabo de la competencia ya mencionados, sfr y vivendi presentaron compromisos el 13 de junio de 2007.
om het risico op concurrentiebeperking te verminderen hebben sfr en vivendi op 13 juni 2007 verbintenissen voorgesteld.
cuando exista el riesgo de que una icue sea objeto de miradas indiscretas, incluso accidentalmente, se tomarán medidas adecuadas para contrarrestar ese riesgo.
als het risico bestaat dat euci van buitenaf wordt waargenomen, zelfs per ongeluk, worden passende maatregelen genomen om dit risico te voorkomen.
el acertado proceso de reestructuración de la industria de la unión solo podría contrarrestar parcialmente el probable descenso de los precios, y todo el proceso de recuperación estaría en peligro.
de succesvolle herstructurering van de bedrijfstak van de unie zou een dergelijke prijsverlaging waarschijnlijk maar ten dele kunnen compenseren en het hele herstel van de sector zou hierdoor op losse schroeven komen te staan.
es preciso introducir ajustes en las políticas económicas nacionales, tales como las políticas fiscales y estructurales, a fin de contrarrestar diferenciales de inflación sistemáticos y potencialmente perjudiciales.
het nationale economische beleid, zoals het begrotingsbeleid en het structurele beleid, moet worden aangepast om aanhoudende en potentieel schadelijke inflatieverschillen tegen te gaan.
ni siquiera unos beneficios razonables, del orden del 6 % al 14 %, bastan para contrarrestar diferentes riesgos en muchos países en desarrollo.
zelfs redelijke rendementen van 6 tot 14 % blijven ontoereikend om de uiteenlopende risico’s in vele ontwikkelingslanden af te dekken.
el riesgo que persiste una vez aplicadas las medidas de seguridad, dado que no es posible contrarrestar todas las amenazas ni eliminar todas las vulnerabilidades. «riesgo»:
het risico dat blijft bestaan nadat er beveiligingsmaatregelen zijn genomen, aangezien niet alle dreigingen worden tegengegaan en niet alle kwetsbaarheden kunnen worden weggenomen; „risico”: