You searched for: dresde [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Dutch |
Info |
01069 Dresden
|
Last Update: 2008-03-04 |
-%quot%Dresden en Berlijn%quot%
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Global Digital Disk GmbH%amp% Co KG (Dresden, Duitsland)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Peticiones de Dresde para la Cohesión Europea (5 de febrero de 2006)
|
Dan blijft Europa wat het vandaag is: een goede plek om te leven en een kracht voor het welzijn van onze wereld die van ons allemaal is.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Schroeder ha hablado de los pueblos y regiones que rodean su ciudad, Dresde.
|
Mevrouw Schroedter heeft zojuist een beeld geschetst van de dorpen en het platteland rondom haar stad, Dresden.
|
Last Update: 2012-03-03 |
¿O la designación de criminal de guerra es igualmente aplicable a los responsables de la destrucción de Dresde, Hiroshima y Nagasaki?
|
Of is de benaming oorlogsmisdadiger eveneens van toepassing op diegenen die verantwoordelijk zijn voor het vernietigen van Dresden, Hiroshima en Nagasaki?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Unas reducciones unitarias globales del tiempo de trabajo desde Dresde hasta Oporto no sería tampoco soportable para muchas empresas.
|
Een lineaire arbeidstijdverkorting van Dresden tot Porto zou voor vele kleine en middelgrote ondernemingen ook ondraaglijk zijn.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Nunca antes había roto el Elba, el río que pasa por Dresde, mi cuidad natal, sus márgenes originales con tanta brutalidad.
|
De Elbe, die door mijn woonplaats Dresden stroomt, is nog nooit zo ver en vernietigend buiten haar oevers getreden.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Se habían pasado un día y medio discutiendo entre ellos y titularon el resultado de sus deliberaciones « Peticiones de Dresde para la Cohesión Europea ».
|
Maar deze jonge mensen waren goed voorbereid.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Schreyer y el Sr. Verheugen, presentes aquí hoy, pude comprobar con mis propios ojos el alcance de esa catástrofe en la región de Dresde, en particular.
|
Met Commissievoorzitter Prodi en mijn collega's Michaele Schreyer en Günter Verheugen - die hier vandaag aanwezig zijn - hebben we in Dresden ter plaatse een indruk kunnen krijgen van de omvang van de ramp.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda: Sächsisches Staatsministerium für Soziales (Ministerio de Asuntos Sociales de Sajonia) Albert straße 10 D-01097 Dresde
|
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: Sächsisches Staatsministerium für Soziales, Albertstraße 10, D-01097 Dresden
|
Last Update: 2008-03-04 |
Un documento de trabajo presentado por la Presidencia alemana fue debatido por primera vez en el Consejo informal ECOFIN de Dresde a mediados de abril y fue acogido positivamente.
|
Een werkdocument van het Duitse voorzitterschap is op de informele bijeenkomst van de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën in Dresden medio april voor de eerste keer besproken en positief onthaald.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Peor aún, se burlaron de las víctimas acusando a los Aliados de genocidio con referencia a las incursiones aéreas sobre Dresde en 1945, que calificaron de « holocausto de las bombas ».
|
Laten we er ook samen over nadenken hoe we nationalistische tendensen in dit Parlement aan kunnen pakken.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Yo mismo procedo de Sajonia, una región que se vio especialmente afectada por dichas inundaciones, y muchos de ustedes recordarán sin duda imágenes de nuestra capital inundada, Dresde.
|
Velen van u zullen zich zeker nog de beelden herinneren van de overstromingen in Dresden, de hoofdstad van Saksen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Permítanme que cite un pequeño ejemplo relacionado con lo anterior; hace unas semanas estuve en Dresde con otros seis presidentes europeos para continuar un diálogo iniciado por el anterior Presidente portugués, el señor Sampaio.
|
De debatten die ik zojuist noemde en die de Europese Unie van een goede toekomst verzekeren, zijn al aan de gang.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cierto que los bombardeos de Dresde durante la Guerra Mundial fueron quizás algo no necesario y criminal, pero la verdad es que vosotros no insistís en esto: siempre se debe hablar del despliegue comunista, del despliegue de vuestro pacifismo.
|
Jullie beginnen pas te roepen als de communistische partij, als jullie pacifisme in het geding is.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Recuerdo también los muchos homenajes que usted ha dedicado y los muchos discursos que ha hecho, sobre todo en sesiones solemnes, y déjeme recordar a Sus Señorías el que ha dejado más huella en casi todos nosotros: cuando usted se levantó, señor Presidente, y nos habló en recuerdo del bombardeo de Dresde.
|
Laat mij de leden van het Parlement één daarvan, die op de meesten van ons een zeer sterke indruk heeft gemaakt, in herinnering brengen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
DirecciónHasta el 31,12.2003Regierungspräsidium DresdeReferat 35Stauffenbergallee 201099 DresdeRegierungspräsidium LeipzigReferat 35Braustrasse 704107 LeipzigRegierungspräsidium ChemnitzReferat 35Altchemnitzer Strasse 4109120 ChemnitzSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-buck-Strasse 201097 DresdeA partir del 1.1.2004:Sächsische Aufbaubank — Förderbank —Pirnaische Strasse 901069 DresdeSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-buck-Strasse 201097 Dresde -
|
Adres:Bis 31.12.2003:Regierungspräsidium DresdenReferat 35Stauffenbergallee 201099 DresdenRegierungspräsidium LeipzigReferat 35Braustrasse 704107 LeipzigRegierungspräsidium ChemnitzReferat 35Altchemnitzer Strasse 4109120 ChemnitzSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Strasse 201097 DresdenAb 1.1.2004:Sächsische Aufbaubank — Förderbank —Pirnaische Strasse 901069 DresdenSächsisches Staatesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung 3Wilhelm-Buck-Strasse 201097 Dresden -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ejemplo de ello ha sido su invitación a sus homólogos de Finlandia, Italia, Letonia, Austria, Portugal y Hungría a la reunión que celebraron en Dresde – de la que estoy seguro nos contará usted alguna cosa esta mañana– con estudiantes y personalidades de esos países para debatir sobre la identidad europea y el futuro de Europa.
|
We zijn op de hoogte van de initiatieven die u ontwikkelt om te zorgen voor een verbreding en verdieping van het debat over Europa.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: leipzigregierungspräsidium (Spanish - Dutch) | dresderegierungspräsidium (Spanish - Dutch) | regierungspräsidium (Spanish - Dutch) | staatesministerium (Spanish - Dutch)
Users are now asking for help: menino (Portuguese>Spanish) | χρόνος (Greek>English) | amour (French>English) | olio di germe di grano (Italian>English) | gse (Czech>Lithuanian) | meilai (Malay>Chinese (Simplified)) | diploma (Greek>German) | sikisme (German>Hawaiian) | bnpp (Czech>Lithuanian) | got my cellphone back (English>Tagalog) | veel geluk (Dutch>English) | jackman (English>Polish) | tuote (English>Slovak) | šetřeních (Czech>Estonian) | maceta (Spanish>Hebrew)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语