Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importe de la pensión laboral propia del cónyuge supérstite en la fecha de defunción de la persona fallecida:
bedrag van het eigen beroepspensioen van de overlevende echtgenoot op het tijdstip van overlijden van de overledene:
importe de la pensión basada en la residencia propia del cónyuge supérstite en la fecha de defunción de la persona fallecida:
bedrag van het eigen op woonplaats gebaseerde pensioen van de overlevende echtgenoot op het tijdstip van overlijden van de overledene:
en caso de respuesta negativa al punto 3.1, ¿dependía el supérstite económicamente de la persona fallecida?
indien het antwoord op 3.1 „neen” is, vermelden of de overlevende echtgenoot economisch afhankelijk was van de overledene.
el cónyuge supérstite de un agente temporal tendrá derecho a una pensión de supervivencia, en las condiciones previstas en el capítulo 3 del anexo vi.
de overlevende echtgenoot van een tijdelijke functionaris ontvangt, onder de voorwaarden vermeld in hoofdstuk 3 van bijlage vi, een overlevingspensioen.
en caso de fallecimiento de un agente, el cónyuge supérstite y las personas a su cargo tendrán derecho al reembolso de los gastos de viaje en las mismas condiciones.
bij overlijden van het personeelslid hebben de overlevende echtgenoot en de personen te zijnen laste naar dezelfde maatstaven recht op vergoeding der reiskosten.
en caso de fallecimiento de un agente temporal, el cónyuge supérstite o los hijos a cargo percibirán la retribución global del fallecido hasta el fin del tercer mes siguiente al del fallecimiento.
bij overlijden van een tijdelijke functionaris ontvangen de overlevende echtgenoot of de kinderen te zijnen laste de totale bezoldiging van de overledene tot en met de derde maand na de maand van overlijden.
cálculo del importe de la pensión laboral propia del cónyuge supérstite en la fecha de defunción de la persona fallecida, si no estaba jubilado/a:
schatting van het bedrag van het eigen beroepspensioen van de overlevende echtgenoot op het tijdstip van overlijden van de overledene, indien hij/zij nog niet gepensioneerd was:
en caso de que existan varios cónyuges divorciados que tengan derecho a pensión de supervivencia o de uno o varios cónyuges divorciados y de un cónyuge supérstite con derecho a pensión de supervivencia, esta pensión se repartirá a prorrata de la respectiva duración de los matrimonios.
wanneer er meer dan één gescheiden echtgenoot met recht op overlevingspensioen is of één of meer gescheiden echtgenoten en een overlevende echtgenoot met recht op overlevingspensioen, wordt dit pensioen verdeeld in de verhouding van de duur van de huwelijken.
si el cónyuge divorciado perdiere su derecho a pensión en aplicación de las disposiciones del artículo 9 del presente anexo, la pensión total revertirá al cónyuge supérstite siempre que no sean aplicables las disposiciones del artículo 81, párrafo segundo.
indien de gescheiden echtgenoot ingevolge artikel 19 van deze bijlage het recht op pensioen heeft verloren, wordt het volledige pensioen aan de overlevende echtgenoot toegekend, tenzij artikel 81, tweede alinea, van het statuut van toepassing is.
la condición de duración del matrimonio, prevista en el primer párrafo, no será de aplicación si existieran uno o varios hijos de un matrimonio del antiguo funcionario contraído con anterioridad al cese de sus funciones, siempre que el cónyuge supérstite mantenga o haya mantenido a estos hijos.
de voorwaarde betreffende de duur van het huwelijk, als bedoeld in de eerste alinea, geldt niet indien uit een huwelijk dat door de gewezen ambtenaar is gesloten vóór de beëindiging van de dienst, een of meer kinderen zijn geboren, voorzover de overlevende echtgenoot in de behoeften van deze kinderen voorziet of heeft voorzien.
el cónyuge supérstite percibirá una cantidad equivalente al 60 % del importe mencionado en el apartado 2; esta cantidad no será inferior en ningún caso al 30 % de la asignación del diputado contemplada en el artículo 10.
de achtergebleven echtgeno(o)t(e) ontvangt 60 % van het in lid 2 genoemde bedrag, evenwel tenminste 30 % van de bezoldiging zoals bedoeld in artikel 10. dit recht komt bij hertrouwen niet te vervallen.