Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de que se haya puesto en peligro su bienestar,
that welfare has been compromised;
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
este servicio no puede ser puesto en peligro.
this service must not be put at risk.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el destino de un país se ha puesto en peligro.
in parallel, the government and the eln have been discussing the agenda for formal peace negotiations since 2014.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el delito ha puesto en peligro la vida del niño;
the offence endangered the life of the child;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al hacerlo, han puesto en peligro esas localidades e instalaciones.
in so doing they have placed such locations and installations in danger.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
es las clases infrecuentes señaladas en puesto en peligro ii.
it is rare species appointed in endangered ii.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
habría puesto en peligro las condiciones laborales de los trabajadores de los puertos, y especialmente las de los estibadores.
it would have undermined the terms of employment of port employees, especially of dockers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el se ha puesto en peligro la naturaleza y sus creaciones maravillosas.
he has endangered nature and her wonderful creations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de explotar éstos, hubieron puesto en peligro la vida de 10 mil personas.
had the containers exploded, the lives of 10,000 people would have been placed in jeopardy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, han puesto en peligro las bases mismas de la dignidad humana.
indeed, they have threatened the very foundation of human dignity.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el conflicto también ha puesto en peligro el futuro de las minorías cristianas.
the conflict has also put at risk the future of christian minorities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de haber triunfado, no sólo habría puesto en peligro la seguridad del país sino la de toda la región, así como la paz y la seguridad internacionales.
thus, had the attempt succeeded, it would have challenged not only the security of the country but that of the region and international peace and security as a whole.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
habría puesto en peligro las tierras de salomon y la independencia de bretaña frente a la francia occidental, y todas las posibilidades de salomon acceder al trono de bretaña.
this would have brought into play the lands of salomon and the independence of brittany faced to west francia, but also all the chances of salomon to access to the throne.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso habría creado un segundo procedimiento presupuestario defacto a la mitad del año correspondiente y habría puesto gravemente en peligro la ejecución del presupuesto.
a new budget line has now been created here, which i would specifically like to welcome, in which all financial measures in connection with this subject have been brought together.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con la construcción de hogares y de edificios se ha puesto en peligro al coquí y otras especies de plantas y animales.
the constructions of homes and buildings placed the coquí, and other animals and plant species in a dangerous situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la razón de los asesinatos es preservar una noción equivocada del "honor familiar " que supuestamente la propia víctima habría puesto en peligro.
the rationale for killing is to preserve a misconceived notion of "family honour ", allegedly jeopardized by the victim herself.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esa actuación ilegal de las autoridades de la república srpska habría puesto en peligro toda la transmisión de electricidad dentro del país y entre bosnia y herzegovina y sus vecinos.
such illegal action by the republika srpska authorities would have jeopardized all electricity transmission both in the country and between bosnia and herzegovina and its neighbours.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en tales circunstancias, el consejo podía considerar legítimamente que la mencionada orientación de la política agrícola común, que el gobierno neerlandés no había cuestionado, se habría puesto en peligro de haberse autorizado a
in this respect, article 1(4) of regulation no 21/97 provides essentially that applications for import licences submitted between 4 january 1997 and the date of entry into force of that regulation on 9 january 1997, for which licences have not been issued, are deemed to be admissible under regulation no 21/97 provided that they comply with certain conditions laid down by that regulation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en otro tiempo habria puesto en riesgo su licenciatura.
in other times, he would have risked lynching.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
explotación, puesta en peligro y destrucción de los recursos naturales palestinos
exploitation, endangerment and depletion of palestinian natural resources
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality: