Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ¿cómo estás mi amor    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

mi amor usted

my love forever

Last Update: 2012-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

siente mi amor

sento il mio amore

Last Update: 2012-03-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

te extrano mi amor

you uncommon my love

Last Update: 2012-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

eres mi unico amor

you're my only love is my love is paola

Last Update: 2011-09-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

lo siento, mi amor,

Sorry, my love,

Last Update: 2012-02-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

- Mi dentadura está bien

- My teeth are fine

Last Update: 2005-05-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo se protege mi privacidad?

How is my privacy protected?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si olvido mi contraseña, ¿cómo puedo recuperarla?

I forgot my password, how can I get it?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Qué más debería saber acerca de mi privacidad?

What else should I know about my privacy?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo puedo cambiar o actualizar mi información de inscripción?

How can I change or update my registration information?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Descubra cómo el amor cuenta, incluso en los más mínimos detalles.
http://didigames.com/es/lov [...] fference.html

Discover how love counts even in the smallest details.
http://didigames.com/love-m [...] fference.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

¿Está mi privacidad protegida cuando doy mi opinión en una encuesta?

Is my privacy safe when I give my opinion in a survey?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo puedo cancelar o suspender mi afiliación a SurveySmash.com?

How can I cancel or suspend my membership from SurveySmash.com?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo puedo anular mi inscripción al panel de Tech.Say.com?

How can I cancel my membership from the TechSay.com panel?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo puedo cambiar mi dirección de e-mail (u otras informaciones)?

How do I change my email address (or other information)?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

Una vez que haya completado un estudio, ¿cómo me pagarán o cómo recibiré mi suscripción al buscador biomédico?

Once I have completed a study, how will I be paid or receive my biomedical research tool subscription?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Hola, ¿Cómo está

i just took an IQ quiz

Last Update: 2010-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Hola ¿cómo estás donde estás bastante

Hello how are you where you're pretty

Last Update: 2010-06-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

[1] No tuve necesidad[2] No sé cómo contactar con ellos[3] No está disponible en mi país o en mi idioma[4] Pensé que no sería de gran utilidad[5] Nunca consideré la posibilidad[6] Otros (especificar):

[1] Have not had the need to[2] Don't know how to contact them[3] Not available in my country or language[4] Didn't think it would really help[5] Never considered the option[6] Other (please specify):

Last Update: 2005-08-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Clic aquí para más información sobre cómo integrar MI Pro Research Studio con sus procesos de estudio de mercado actuales.

Click here for more information about integrating MI Pro Research Studio with your current research process.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  informaciones (Spanish - English) | información (Spanish - English) | surveysmash (Spanish - English)


Users are now asking for help: hostigoso (Spanish>Hindi) | benvenuto tra i miei amici (Italian>English) | laurilsulfato (Spanish>Greek) | primes (French>Dutch) | particularités (French>English) | novartis (French>English) | match (French>English) | mns (English>Turkish) | antangled (English>Tagalog) | nous constatons (French>English) | persévérance (French>English) | lack of justice  (English>Dutch) | anu ang convey (English>Tagalog) | oncluue (French>English) | nationalisme (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语