Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: acompañarán    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Acompañamiento

Accompaniment

Last Update: 2012-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Los valores liberales acompañarán a su Presidencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Liberal values will be on the march with your Presidency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Acompañamiento musical

Accompanist

Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Que la fuerza te acompañe joven Skywalker

may the force be with you young skywalkers

Last Update: 2011-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Iba acompañado por representantes de la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

He was accompanied by the Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Comisión ha adoptado también otras medidas de acompañamiento.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission has also taken on other accompanying measures.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las palabras también tienen que ir acompañadas de acciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Words must also be accompanied by action.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Además, la retórica va acompañada de apoyo sólido.
http://www.europarl.europa.eu/

Moreover, the rhetoric is matched with hard support.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Todavía nos acompañará un poco más.
http://www.europarl.europa.eu/

You will be staying with us for a little longer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No puedo acompañarle por ese camino.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot follow him along that path.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tiene que ir acompañado de la dimensión social paralela.
http://www.europarl.europa.eu/

It has to be matched and parallelled by the social dimension.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deben venir acompañadas de hechos - sus hechos.
http://www.europarl.europa.eu/

They must be matched by deeds - their deeds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debe ir acompañado al menos de mejores poderes reguladores.
http://www.europarl.europa.eu/

This must at least be accompanied by better regulatory powers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Comisión quiere acompañarnos en esta tarea.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission is willing to actively support us in this task.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esto viene acompañado de medidas de prevención.
http://www.europarl.europa.eu/

This sits alongside measures on prevention.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Puede acompañarse de fiebre.
http://www.emea.europa.eu/

This may be accompanied by a fever.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Promesas gratuitas si el presupuesto no las acompaña.
http://www.europarl.europa.eu/

These are merely gratuitous promises if not backed up by the budget.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las nuevas responsabilidades deberían ir acompañadas de nuevos derechos.
http://www.europarl.europa.eu/

New responsibilities should be accompanied by new rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Que a todos nos acompañe la fuerza.
http://www.europarl.europa.eu/

May we all have the strength!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Viene acompañada de grandes ambiciones y expectativas.
http://www.europarl.europa.eu/

It is accompanied by major ambitions and expectations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsabilidades (Spanish - English) | acompañamiento (Spanish - English) | representantes (Spanish - English) | acompañarán (Spanish - English)


Users are now asking for help: vagina dipinta (Italian>Finnish) | foret (Latin>Japanese) | partida arancelaria (Spanish>English) | prezzi già scontati (Italian>English) | 157 (English>Russian) | crab (Latin>English) | begin a thoughtful planning process by writing (English>Malay) | bursa (Danish>English) | owner (English>Korean) | provenienti (Italian>Spanish) | fiordo (Spanish>Hindi) | pronuncia corretta (Italian>English) | jirċievi (Maltese>English) | what does your best friend look like (English>Italian) | still (Kurdish>Faroese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语