Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aguardo y entras, puedes veer?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Aguardo su respuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

I would ask that you answer these questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Dónde puedo obtener más información?

Where can I go for more info?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

ADELANTE, seguro que puede hacerlo.

WOW, surely you can do that!

Last Update: 2005-08-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Cómo puedo ser miembro del panel?

How do I become a panel member?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Los programadores pueden probar y corregir sus programas íntegramente.

Programmers thoroughly test and debug their program.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Con pocos clics, puede construir un nuevo panel.

With a few clicks, you can set up a new panel.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si no está seguro, puede dar una respuesta estimativa.

If you are unsure of an answer, your best estimate is okay.

Last Update: 2006-11-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Los usuarios pueden ser moderadores, encuestados, observadores o clientes.

Each user can be a moderator, respondent, observer or client.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si tiene alguna pregunta, puede escribirnos a darren.george@frost.com.

Please feel free to contact us at darren.george@frost.com if you have any questions.

Last Update: 2004-12-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Puedo garantizarles que nos esforzaremos al máximo en los días y horas cruciales que nos aguardan.

I can assure you of our best endeavours in the critical days and hours that lie ahead.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La coadministración de Invirase/ritonavir con midazolam administrado por vía oral está contraindicada (veer sección 4.3).
http://www.emea.europa.eu/

Co-administration of Invirase/ ritonavir with orally administered midazolam is contraindicated (see section 4.3).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Otorgamos a ésta la máxima importancia y aguardamos la cooperación interinstitucional que pueda existir a este respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

We attach the greatest importance to this and we look forward to interinstitutional cooperation that will bring about better legislation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

VantagePoint puede medir el feedback en tiempo real de:

VantagePoint can measure real-time feedback from:

Last Update: 2006-09-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Con Research Analyzer puede:

With Research Analyzer, you can:

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

aguardar

expect

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

aguardar

wait

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

aguardar

await

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Los datos recogidos se pueden personalizar.

The data collected is highly customizable.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Su cuenta SurveySmash se puede eliminar o desactivar.

Your SurveySmash account can be deleted or deactivated.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Las sesiones pueden ser simultáneas o consecutivas.

Sessions can be concurrent or sequential.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interinstitucional (Spanish - English) | coadministración (Spanish - English) | contraindicada (Spanish - English) | programadores (Spanish - English)


Users are now asking for help: consensual (English>Spanish) | chusteczki (Polish>English) | d?autant que (French>Italian) | guacal (Spanish>Hindi) | imperaverat (Latin>French) | viva e deixe viver (Portuguese>French) | preparedness (Polish>Dutch) | can you chat with me in english (English>Portuguese) | lumiere (French>Nepali) | imminebo (Latin>French) | cueillies (French>Italian) | aktor (Polish>Catalan) | tu (French>Chinese (Simplified)) | còté (French>Italian) | guasear (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语