Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en invierno, la presencia fre cuente de una cuña anticiclónica a los 10° oeste podía estar en consonancia con las frecuentes irrupciones de aire polar sobre todo en el centro y este de europa, extendiéndose den tro del mediterráneo y norte de africa con copiosas precipitaciones.
in winter, the frequent occurence of an anticyclonic ridge at ^ 10°w would be consistent with frequent outbreaks of polar air also over central and eastern europe, extending with copious precipitation into the mediterranean and northern africa.
16. hicieron presentaciones los oradores siguientes: a) sir james lighthill, en representación del consejo internacional de uniones científicas, quien se refirió a lo que la ciencia y la tecnología pueden hacer para la reducción de los desastres naturales; b) el profesor jamilur r. choudhury, quien se refirió a los refugios anticiclónicos en zonas expuestas a maremotos; c) el profesor alan g. davenport, quien habló de la reducción de la vulnerabilidad estructural a los desastres naturales; d) el sr. stuart mustow y el sr. scott steedman, quienes, en representación de la federación mundial de organizaciones de ingenieros y la unión de asociaciones técnicas internacionales, se refirieron al diseño y la construcción de edificios resistentes a los desastres naturales; e) el profesor anand s. arya, quien habló de la protección contra peligros naturales de las viviendas sin intervención de profesionales; f) el profesor alberto giesecke, quien se refirió al reacondicionamiento de las actuales viviendas de adobe para mitigar los efectos de los terremotos; g) el sr. ong eng long, de la asociación malasia de investigaciones de los productores de caucho, quien se refirió al desarrollo de soportes ligeros a base de caucho natural para la protección antisísmica de edificios pequeños.
(a) sir james lighthill, on behalf of icsu, who spoke on "what science and technology can do for natural disaster reduction "; (b) professor jamilur r. choudhury, who spoke on "cyclone shelters in areas prone to storm surge "; (c) professor alan g. davenport, who spoke on "the reduction of structural vulnerability to natural disasters "; (d) mr. stuart mustow and mr. scott steedman, on behalf of wfeo/uati, who spoke on "design and construction of buildings to withstand natural disasters ";