Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ateniéndonos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Estamos refiriéndonos al Boxster.
http://www.porsche.com/lati [...] ce/index.html

We are talking about the Boxster, the sportscar amongst roadsters.
http://www.porsche.com/lati [...] ce/index.html

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

No debemos seguir engañándonos a nosotros mismos.

We should not delude ourselves any longer.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las noticias procedentes de Chechenia siguen pareciéndonos horrorosas.

Reports from Chechnya are still extremely shocking to us all.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sin duda, estamos abriéndonos a los demás.

We are most certainly opening up to others.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos oponemos y seguiremos oponiéndonos en el futuro.

We are against this system and will continue to oppose it in the future.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Así pues, estamos refiriéndonos a las negociaciones ateniéndonos a una perspectiva de claridad, y hemos descrito en el informe sobre Lituania las medidas adicionales que deben emprenderse para que se materialice este objetivo.

So we are mentioning the negotiations, putting that into a clear perspective and have described in the individual report what further measures need to be taken to have this prospect realised.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Señor Presidente, esta catástrofe, sin entrar en el fondo de la cuestión y ateniéndonos a los datos que se van conociendo, en este momento afecta, por lo menos, a cuatro países comunitarios: España, Francia, Portugal y Dinamarca.

Mr President, this disaster, without going into the issue in depth and in view of the information becoming available to us, currently involves at least four Community countries: Spain, France, Portugal and Denmark.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sin embargo, siguen llegándonos mensajes preocupantes de Israel.

The withdrawal has also been welcomed by the Muslim world as a first phase of a process.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debemos seguir ocupándonos de este tema.

We must continue to make an issue of this.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Solo nos afirmamos oponiéndonos, se dice.

We therefore believe that this motion is inappropriate.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sin embargo, debemos seguir centrándonos en líneas concretas.

I would like to thank her for all her work in this area and wish her all the best for the future.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debemos seguir dirigiéndonos a los responsables.

Tourism is of course a legitimate activity with its own cultural and educational values.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Creo que, en todo caso, ateniéndonos estrictamente a lo que dice el Tratado, es positivo que haya esa propuesta al Consejo Europeo por parte del Parlamento -y efectivamente, alguno de los oradores aquí ha mencionado las palabras del Sr. Fischer esta mañana de que se le podían dar más competencias al Parlamento-, pues todo lo que sea dar más competencias al Parlamento en la legitimación de la Comisión es un paso positivo.

In any case, adhering strictly to the terms of the Treaty, I feel it is a positive move for Parliament to be empowered to put such a proposal to the Council.Indeed, many speakers have drawn attention to Mr Fischer 's words this morning, when he said that more powers could be granted to Parliament.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nosotros hemos procedido en esta cuestión ateniéndonos al Tratado de Amsterdam.

We are acting within the framework of the Treaty of Amsterdam in this matter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En lo demás, como usted sabe, seguimos buscando el procedimiento adecuado, pero tenemos que hacerlo ateniéndonos a las normas.

For the rest, as you know, we continue to pursue the appropriate procedure, but we have to do so according to the rules.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En esto, no podemos estar de acuerdo, ateniéndonos a la lógica de la sistemática, si antes no se adopta un reglamento a escala de la Unión para los desplazamientos internos, para la acogida y el establecimiento de trabajadores en la Unión Europea que tenga validez para todos los Estados.

Looking at it systematically, we can only approve it if Union-wide rules have been drawn up in advance on the migration, admission and residence of workers in the European Union, which apply to all Member States.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

3. El administrador de anticipos podrá efectuar pagos a terceros ateniéndose, sin rebasarlos:

3. The imprest administrator may make payments to third parties on the basis and within the limits of:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

5.2.3. Valoración a posteriori del efecto incentivador ateniéndose a los hechos

5.2.3. Ex post assessment of the incentive effect on the basis of the facts

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Por tanto, no me es posible, ateniéndome al Reglamento, someterla a votación.

So, under the Rules, I cannot put it to a vote.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ateniéndonos al principio de subsidiariedad, cada país debería decidir por sí mismo en estos asuntos.

In line with the principle of subsidiarity, it is up to each country to make decisions for this sector.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desplazamientos (Spanish - English) | engañándonos (Spanish - English)


Users are now asking for help: kispuska (Polish>German) | xnnx -com (Italian>English) | winkelschleifer (German>English) | on la signe apres la guerre (French>Arabic) | obrigada por me receber em sua casa (English>Portuguese) | veuve (French>Italian) | mopp (German>Romanian) | notenote (English>Portuguese) | quatre cent mille (French>English) | authorising (English>Bulgarian) | vozu (Czech>German) | venky (English>Arabic) | sur le tarif prévente (French>English) | alors, depuis combien de temps souffrez vous (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语