Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bambara    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Bambara

Bambara

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

La bamba

La Bamba

Last Update: 2010-05-10
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Sucede que la mía -procedo del Senegal, soy diputado francés -es el bambara.

My own language -I come from Senegal and am a French MEP -is Bambara.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sucede que la mía -procedo del Senegal, soy diputado francés - es el bambara.
http://www.europarl.europa.eu/

My own language - I come from Senegal and am a French MEP - is Bambara.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En los asuntos acumulados C-187/04 y C-188/04, que tienen por objeto sendos recursos por incumplimiento interpuestos, con arreglo al artículo 226 CE, el 22 de abril de 2004, Comisión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. K. Wiedner, abogado: Sr. G. Bambara) contra República Italiana (agente: Sr. I.M. Braguglia, abogado: Sr. M. Fiorilli), el Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por el Sr. C.W.A. Timmermans, Presidente de Sala, el Sr. J. Makarczyk (Ponente), la Sra. R. Silva de Lapuerta, y los Sres. P. Kūris y J. Klučka, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 27 de octubre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:

In Joined Cases C-187/04 and C-188/04 Commission of the European Communities (Agent: K. Wiedner, Lawyer: G. Bambara) v Italian Republic (Agent: I.M. Braguglia, Lawyer: M. Fiorilli) — two actions under Article 226 EC for failure to fulfil obligations, brought on 22 April 2004 — the Court (Second Chamber), composed of C.W.A Timmermans, President of the Chamber, J. Makarczyk (Rapporteur), R. Silva de Lapuerta, P. Kūris and J. Klučka, Judges; D. Ruiz-Jarabo Colomer, Advocate General; R. Grass, Registrar, gave a judgment on 27 October 2005, in which it:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Se han llevado a cabo también proyectos relacionados con bambas de racimo en países muy afectados por esas armas, como Afganistán, Laos y Camboya, por nombrar sólo algunos.
http://www.europarl.europa.eu/

Projects covering cluster munitions have also been carried out in countries which are highly affected by these weapons, such as Afghanistan, Laos and Cambodia to name a few of them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  incumplimiento (Spanish - English) | relacionados (Spanish - English) | comunidades (Spanish - English)


Users are now asking for help: etablieren (German>English) | sure darling (English>Spanish) | melina a vu ami (Slovak>French) | ümberkorraldusleping (Estonian>Finnish) | eintrittskarte (German>English) | erstellung von pqm meldung (German>English) | falls totzeit (German>English) | femme fontaine (French>English) | berufliche bereiche (German>English) | ashawo (Swahili>English) | gastroenteritis (German>English) | contas de regularização (Portuguese>English) | synthetics (French>German) | erreichbarkeit (German>English) | vekor (Swedish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语