Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cada calle tiene que tener uno.
every street has to have one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apareciendo en cada calle
popping up on every street
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
calle que conduce a ellas.
there is always a road that leads to them
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estacionamiento en la calle, que es de...
estacionamiento en la calle, que es de...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom vive en la misma calle que mary.
tom lives on the same street as mary does.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
que se oye en la calle, que revienta.
deliver to the light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sexta calle que cruza es wilcza.
the sixth cross street is wilcza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para su información, hay un guru en cada calle.
every street has a guru, for your information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 o 3 funerales en cada calle de peshawar.
2,3 funerals in every street of peshawar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cada plaza y casi cada calle cuentan con un pequeño bar que se llena de gente.
every piazza and almost every side street will have a small bar overflowing with seated and standing clients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el barrio es fascinante, tiene un carácter diferente en cada calle.
the neighbouhood is fascinating, any direction you turn has an interesting new character.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la calle que lleva a la casa rural es un camino de tierra apisonada.
the farmhouse is accessed through a dirt road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cartagena de indias cada calle tiene una historia, y cada historia sus personajes.
in cartagena, every street has a story and every story its main characters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que camino.
and so i walk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al final del día, cada país escogerá que camino tomar.
ultimately, every country will chart out its own course in the years ahead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en sevilla, capital de andalucía, a cada calle, a cada lugar abunda alegría y animación.
in seville, capital of andalusia, each street, each square is the illustration of the gaiety so characteristic of this region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las celebraciones estaban casi por todas partes en cada calle de egipto, así como en otros países árabes.
celebrations was almost every where on each and every street in egypt, as well as in many other arab countries.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en cada esquina, había varios policías, y podíamos verlos parados, en el medio de cada calle.
at each corner, there were several cops on both sides of the street, and we could see police standing, waiting, in the middle of each city block.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que caminé por mí mismo
so i walked by myself
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
edad en la que caminó por primera vez
first walked
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.