Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿vos no?
may i?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero para vos no.
but...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no soy como vos.
i'm not like you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
putos vos no jodas
you don't fuck
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos no das órdenes aquí.
you don't give orders here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una mujer como vos no merece un hombre como yo.
a woman like you doesn't deserve a man like me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a vos, no, sólo a vos.
"to you--no, to you alone!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo se lo que vos no sabes
well, well, this is not that;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no soy tan egoísta como vos.
i am not selfish, as you are."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quiero aprender a bailar como vos.
i want to learn to dance like you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así como vos distinguís las personas extranjeras.
as thou distinguishest the foreign peoples.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno como vos llegáis de dax o de pau...
and yet, as you come from dax or pau--"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces, ¿vos no me conocéis, señor?
"then you don’t know me, sir?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿y vos no habéis sabido nada por otro lado?
"and you have learned nothing from any other quarter?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo que pasó con vos no va a quedar en el olvido.
it still is in hen houses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con vos, no, míster fogg respondió la joven viuda.
"not with you, mr. fogg," was her answer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desengañaos, compañero; vos no sois el señor de tréville.
undeceive yourself, comrade, you are not monsieur de treville."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22. no puedo, pues, admitir y, como consecuencia, dispensarte de la meditación sólo porque te parezca que no sacas ningún provecho.
22. i cannot at all believe and therefore dispense you from meditation for the sole reason that you feel you gain nothing from it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como si hubieseis venido, yo me abrazo y uno a vos: no permitáis que jamás me separe de vos.
never permit me to be separated from you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡oh, no! exclamó ketty . ¡vos no me amáis!
"oh, no," said kitty, "it is not me you love!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting