You searched for: condolencias [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-03-28 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Mis condolencias a los familiares de las víctimas.
|
My condolences to the victims' relatives.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Sin embargo, nuestras condolencias no son suficientes.
|
However, our condolences are not enough.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Queremos expresar nuestras condolencias al pueblo ruso.
|
We wish to express our sympathies to the Russian people.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Expresamos nuestras más sinceras condolencias a su familia.
|
We extend our deepest sympathy to his family.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Expresamos a la Sra. Garot nuestras sinceras condolencias.
|
We offer her our sincere sympathy.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Un suceso por el cual debemos expresar nuestras condolencias.
|
An expression of sympathy from us would be appropriate.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Él ha expresado sus condolencias en nombre de la Comisión.
|
He did express his condolences on behalf of the Commission.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Agradecemos al ponente sus condolencias por los atentados de Londres.
|
We thank the Rapporteur for his condolences in respect of the London bombings.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Quiero expresar mis más sentidas condolencias a toda su familia.
|
I wish to express our deepest condolences to all his family.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Quisiera expresar mis condolencias a las familias de estas personas.
|
I would like to express my sympathy to the families of these persons.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Voy a transmitirles su pésame; pero ¿son suficientes sus condolencias?
|
I shall convey your condolences; but are your condolences enough?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Quiero expresar por tanto mis condolencias a las familias de las víctimas.
|
I should therefore like to offer my condolences to the victims' families.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Lo siento por sus familiares y amigos, a quienes envío mis condolencias.
|
I feel sorry for the families, and my condolences go to the families and friends of those poor people who have died.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transmitirles (Spanish - English) | condolencias (Spanish - English) | suficientes (Spanish - English)
Users are now asking for help: inleidingszitting (Dutch>French) | kennisorganisatie (Dutch>French) | io parlo inglese, francese, tedesco e portoghese (Italian>Portuguese) | het woord (French>Dutch) | rahmen (German>Swedish) | auseinanderfliegen (German>English) | χανγκουλ (Greek>English) | manzo (English>German) | prowedimenti (Italian>Portuguese) | keburukan belajar di luar negara (Malay>Chinese (Simplified)) | yhdistys (Finnish>German) | ηo (Italian>German) | pripravlja (Slovenian>English) | meaning of kuthi in english (Tamil>English) | sidera (Latin>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语