Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: desestabilizar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Controla el petróleo de Venezuela tratando de desestabilizar a Chávez.
http://www.europarl.europa.eu/

It is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No podemos estabilizar Kosovo a costa de desestabilizar la región.
http://www.europarl.europa.eu/

We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Controla el petróleo de Venezuela tratando de desestabilizar a Chávez.

It is controlling Venezuela 's oil by trying to destabilise Chavez.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Salir del laberinto del odio no implica humillar ni desestabilizar a Arafat.

The way out of the deadlock of hatred does not lie in the humiliation and the destabilisation of Mr Arafat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

No debemos hacer el juego a quienes buscan desestabilizar al Líbano.

There are 14 000 Syrian soldiers stationed there, which is 14 000 too many.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Están haciendo cuanto está a su alcance para desestabilizar la situación.
http://www.europarl.europa.eu/

They are doing everything to further destabilise the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El primero es que el terrorismo pretende desestabilizar el Estado de Derecho.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is that terrorism aims to destabilise the Rule of Law.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

No debemos hacer el juego a quienes buscan desestabilizar al Líbano.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not play into the hands of those who seek to destabilise Lebanon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La desestabilización de Kenia implicaría una gravísima violación de los derechos humanos y podría desestabilizar toda la región.
http://www.europarl.europa.eu/

The destabilization of Kenya would constitute a most serious blow to human rights and could destabilize the whole region.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¡Cuántas fuentes de desestabilización!
http://www.europarl.europa.eu/

There are so many destabilising forces!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si desestabilizamos más este sector, las consecuencias pueden ser graves.
http://www.europarl.europa.eu/

Destabilising it further will have serious consequences.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Irán, como saben ustedes, es un factor desestabilizador en el Líbano.
http://www.europarl.europa.eu/

Iran, as you know, is a destabilising factor in Lebanon.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los biocombustibles subvencionados están desestabilizando la agricultura.
http://www.europarl.europa.eu/

Biofuels, which are subsidised, are vastly destabilising agriculture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Al contrario, su objetivo es la desestabilización permanente de la región.
http://www.europarl.europa.eu/

On the contrary, their aim is the permanent destabilisation of the region.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los intentos de desestabilización no hacen sino redundar en su perjuicio.
http://www.europarl.europa.eu/

Destabilisation attempts are merely bringing them losses.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hacerlo desestabilizaría la comunidad global.
http://www.europarl.europa.eu/

To do so would destabilise the global community.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Una Ucrania dividida, fragmentada o desestabilizada también sería funesta para Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

For Europe too, a divided, fragmented or destabilised Ukraine would be fatal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Liberia constituye el factor desestabilizador en la región.
http://www.europarl.europa.eu/

Liberia is the destabilising factor in the region.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La sociedad se ve seriamente desestabilizada por la delincuencia organizada.
http://www.europarl.europa.eu/

Society is seriously destabilised by organised crime.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Los costes de la posguerra desestabilizan repetidamente el presupuesto de la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

Post-war costs rock the EU budget every time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desestabilización (Spanish - English) | desestabilizaría (Spanish - English) | desestabilizador (Spanish - English)


Users are now asking for help: validierungsstelle (German>English) | periodiserad (Swedish>Danish) | usd 160 (German>English) | urlaubsunterkünfte (German>English) | ti piace l italia (Italian>Spanish) | poÅ¡ljete (Croatian>Italian) | sind die natürlichen ressourcen knapp geworden (German>English) | souhaitait (French>English) | etiamdio (Italian>English) | segmente (German>English) | olyckan (Swedish>Danish) | it (English>Spanish) | term (English>Latvian) | inspektionssystem (Swedish>Danish) | is (German>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语