Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
supuestamente esto estaba desordenadamente mucho tiempo.
presumably it lay long time desertly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, la región creció desordenadamente, sin la infraestructura adecuada.
however, later the area grew in a chaotic way and without proper infrastructure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre todo con atención, porque es una ofensa hacerlo así tan desordenadamente.
especially with attention, for it is an insult to run through it so carelessly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, existen muchos cristianos que creen en Él arbitraria y desordenadamente.
however, there are so many christians who believe in him arbitrarily and recklessly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...no es fácil ordenar desordenadamente con sentido y ritmo; con armonía y originalidad.
it's not easy to order disorderly with sense and rhythm; with harmony and originality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cola entonces se rompe y las personas se sientan en cualquier parte o se quedan de pie desordenadamente.
the line would break up and people would stand or sit wherever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el intercambio de información entre el consejo y las delegaciones se ha llevado a cabo desordenadamente y con grandes dificultades.
an exchange of information between the council and delegations has been taking place but in a disorderly fashion and with great difficulty.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
7) en conjunto, la creación de puestos de trabajo y de empresas se ha desarrollado muy desordenadamente.
job and enterprise creation schemes have developed very chaotically on the whole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11 porque oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entremetiéndose en lo ajeno.
11 for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este calor adicional puede ser visto como incrementando el desorden, a medida que las moléculas afectadas se mueven más rápidamente y más desordenadamente.
this extra heat can be seen as increasing the disorder, as the molecules affected move more rapidly and more disorderedly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:11 porque oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entremetiéndose en lo ajeno.
3:11 for we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en una situación en la que los niveles de precios crecen desordenadamente, el empleo no puede apoyar el sustento si no hay una modificación racional de la tasa salarial.
in a situation where price levels are inordinately rising, employment would fail to support livelihood if rational modification in wage rate does not occur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con el transcurso de los años la tierra que había sido vertida sobre las lápidas fue descendiendo de forma que salieron a la luz los fragmentos de piedra arenisca y cemento que yacían desordenadamente por todas partes de forma.
over the years, the soil covering the tombstones was washed away, and the debris of sandstone and cement came to light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si estuviéramos discutiendo desordenadamente, sin ningún rumbo, ellos no tendrían un buen socio; por tanto, es de verdad importante que estemos de acuerdo.
if we were discussing aimlessly without any sort of direction, they would not have a good partner, so it is really important that we agree.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a veces no nos damos cuenta de cómo el cuerpo también se hace centro de nuestra vida en el sentido en que no es un cuerpo ordenado al espíritu y al espíritu ordenado a dios. vivimos para el cuerpo al cubrir desordenadamente sus necesidades.
sometimes we do not realize how the body can become the center of our life, in the sense that it is not a body ordered towards the spirit and to the spirit ordered towards god. we live for the body when we cover its needs in a disorderly way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 también os rogamos, hermanos, que amonestéis a los que andan desordenadamente, que consoléis a los de poco ánimo, que soportéis a los flacos, que seáis sufridos para con todos.
14 now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:6 pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro señor jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
3:6 now we command you, brethren, in the name of our lord jesus christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, en el versículo 6 del mismo capítulo: " que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros".
again, verse 6, same chapter, " withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly , and not after the traditions he received of us".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10porque también cuando estábamos con vosotros, os ordenábamos esto: si alguno no quiere trabajar, tampoco coma. 11porque oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entremetiéndose en lo ajeno. 12a los tales mandamos y exhortamos por nuestro señor jesucristo, que trabajando sosegadamente, coman su propio pan. 13y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.
for even when we were with you, we commanded you this: “if anyone will not work, neither let him eat.” for we hear of some who walk among you in rebellion, who don’t work at all, but are busybodies. now those who are that way, we command and exhort in the lord jesus christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: