Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: el unico k te pone ratata soy yo the big boss    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Soy fanático

I am a big fan

Last Update: 2006-06-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

k.

k.

Last Update: 2004-12-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Soy médico matriculado en los Estados Unidos.

I am a registered doctor in the U.S.

Last Update: 2006-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

The answers are multi-numeric

The answers are multi-numeric

Last Update: 2005-09-28
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

No soy el único.
http://www.europarl.europa.eu/

In this I am not alone.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

k. PROCESADOR DE TEXTOS

k. WORD PROCESSING

Last Update: 2007-01-03
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Replaces the old "punch-in machine".

Sostituisce la vecchia "timbratrice".

Last Update: 2006-05-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rank order the Parts as such:

Rank order the Parts as such:

Last Update: 2005-09-28
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

The ID Factor

The ID Factor

Last Update: 2006-07-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

The ID Factor

The ID Factor

Last Update: 2006-07-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

CD-ROM (para hacerlo yo mismo)

CD-ROM (to do it myself)

Last Update: 2004-12-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Tan pronto como hayas completado el proceso de inscripción a NeoPets, SurveySmash te enviará un e-mail para activar tu cuenta.

Once you finish the registration process on NeoPets, SurveySmash will send you an email to activate your account.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Se trata del primer software de escritorio para el procesamiento de datos que pone el análisis en tiempo real al alcance de la mano.

It’s the first desktop data processing software that puts real-time insight at your fingertips.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Después de hacer clic en el botón "Unirse", se te enviará el código de inscripción a la dirección de e-mail que has indicado antes.

After you click the "Join" button, a join code will be forwarded to the email address you've entered above.

Last Update: 2006-07-20
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

The use of Internet Explorer browser is recommended

Si raccomanda l'utilizzo del browser internet explorer

Last Update: 2006-05-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Te hemos enviado una e-mail con tu contraseña.

An email has been sent to you with your password.

Last Update: 2006-07-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Total de puntos de recomendaciones desde que te has unido

Total points from referrals since joining

Last Update: 2006-07-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Take a look at the bookart

Guarda qui il bookart arte

Last Update: 2006-05-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

[Q21] De nuevo en relación con el uso de su computadora portátil con auriculares, ¿diría que normalmente pone el volumen muy alto, bastante alto, medio, bastante bajo o muy bajo?

[Q21] Again, thinking about how you usually use your laptop computer when using ear phones, would you say that you play the volume very loud, somewhat loud, at medium volume, somewhat low, or very low volume?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

1/ Soy más consciente de mi salud que la mayoría de la gente

1/ I am more conscious of my health than most people

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  recomendaciones (Spanish - English) | procesamiento (Spanish - English) | inscripción (Spanish - English) | normalmente (Spanish - English)


Users are now asking for help: stopdato (Danish>English) | sraud (English>Greek) | 60,0 (Slovak>English) | ořez (English>Italian) | cobiroma (Italian>Polish) | un poco (Spanish>Italian) | bfg (German>Italian) | bettungsarbeit (German>Italian) | chink (English>Dutch) | harbar (Spanish>Hindi) | avanzata (Italian>Polish) | hairdresser (Italian>Polish) | fokussierung auf den brandschutz (German>Polish) | corre (German>Spanish) | distinto (Spanish>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语