Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vivin el dia a dia
live the day and day
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este debate no nos da tiempo suficiente.
madam president, commissioner, mrs prets, i have listened quite carefully to what our commissioner has said.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no nos da tratamiento.
they don’t give us treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«pero todavía nos da tiempo», dijo.
"but we've still got time to go", she said.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dios no nos da sectas.
god does not give us sects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el libro del génesis no nos da la respuesta.
the book of genesis does not provide the answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el estado no nos da nada”, asegura guido.
the state doesn’t give us anything,” guido assures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahí los estamos informando si es que nos da tiempo.
we're now informing you of what's going on, hopefully in time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la biblia no nos da respuesta.
the bible does not give us an answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desgraciadamente, no nos da una salida.
unfortunately we cannot avoid this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nos da tiempo, pero si no nos arrepentimos, seremos cortados.
he gives us time, but if we do not repent, we will be cut down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, porque garantiza las ayudas hasta el 2010 y nos da tiempo.
first of all because it guarantees aid until 2010 and gives us some time.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el nuevo presidente de méxico no nos da tregua ahora mismo.
the new president of mexico is a major thorn in our sides right now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el señor no nos da fuerzas hoy para enfrentar los problemas de mañana.
the lord does not give us strength to face tomorrow’s problems today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el espíritu santo no nos da los regalos místicos o las experiencias trascendentales.
the holy spirit does not give us mystical gifts or transcendent experiences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el centro comercial mismo no es tan compasivo: no nos da un destino.
the mall itself is not that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“si hacemos esto es para sobrevivir, pues el gobierno no nos da los servicios.
“if we do these things, it’s to survive, because the government does not give us any services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la historia no nos da muchas posibilidades de esta índole.
history gives us few such opportunities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la biblia no nos da mucha información sobre este profeta.
the bible gives us very little information about this prophet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no nos da derecho a talar bosques en finlandia o suecia.
it does not give us the right to harvest forests in finland or sweden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: