Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
también escuchábamos frases como:
and we also heard:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora sólo escuchábamos disparos aislados provenientes de los crematorios.
now [we] heard only occasional single shots that echoed to us from the crematoria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eduardo empezó a hablar mientras mi esposa y yo escuchábamos.
eduardo started talking, while my wife and i listened.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hace un momento escuchábamos al sr. presidente en ejercicio del consejo.
and to cope with this risk, i have tabled an amendment to article 6, on behalf of my group, aimed specifically at this type of coproduction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayer escuchábamos aquí decir que el hecho migratorio es un fenómeno preocupante.
yesterday we heard it said here that migration is a worrying phenomenon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las noches escuchábamos disparos y permanentemente éramos amenazados de muerte.
every night we heard shots and we were kept under constant threat of death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado escuchábamos los trenes en la noche, pero no nos impedían dormir.
on the other hand, we could hear the trains at night but it didn't prevent us to sleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a muchos de nosotros se nos llenaron los ojos de lágrimas mientras escuchábamos y veíamos.
many of us teared up while listening and watching.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando le escuchábamos hablar, durante el régimen militar, nos hacía temblar de emoción.
when we listened to him, during the military regime, he made us tremble with emotion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este argumento nos recordó a la vieja dialéctica que escuchábamos en exceso precisamente durante la guerra fría.
this argument reminded us of the old dialectic which we used to hear too much of precisely during the cold war.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
comíamos sándwiches y escuchábamos el ruido amortiguado de la gente y los coches y las máquinas de la superficie.
we ate sandwiches and listened to the faint noise of people and cars and machinery aboveground.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez que escuchábamos sus mensajes, sentíamos el poder del espíritu y la vida, y obteníamos un nuevo despertar.
the sanctuary, the members, the anthem of the choir, and the nissi orchestra¡¦ all of them were new and beautiful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, cuando escuchábamos las respuestas de la sra. comisaria había tanto ruido que era casi imposible oír lo que decía.
now when we listen to the commissioner's answers there is so much noise that it is almost impossible to hear her.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en tiempos pasados, cuando todavía vivíamos detrás del telón de acero, escuchábamos con avidez la voz del mundo libre.
i therefore suggest that a whole chapter is dedicated to national minorities in next year 's annual report.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cada tanto, escuchábamos a un chucao refugiándose de la lluvia o un hued hued, un pequeño pájaro que forma parte de la fauna local.
every now and then, we would hear a chucao taking shelter from the rain or a hued hued, a small bird part of the local fauna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente ha rumoreado esto durante años, pero aquellos de nosotros que no lo experimentamos escuchábamos con incredulidad y, debo decir, con cierta desconfianza.
it has forced the spotlight into some of the darker places where violence and intimidation still hold sway.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pues bien, esta noche he creído que escuchábamos un nuevo episodio del programa, porque nunca he oído tanta desinformación sobre la cuestión de las tiendas libres de impuestos.
well, tonight i think i have sat through another episode of it because i have never heard so much disinformation coming across on the question of duty-free.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el momento especial llegó al mediodía. estábamos terminando de degustar un guiso de pescado con arroz mientras escuchábamos anécdotas de josé luis garayoa, cuando en el exterior escuchamos los lloros de un bebé.
the special incident came at midday. we were enjoying a marvellous meal of fish dish with rice while listening to jose luis garayoa´s anecdotes when we heard a baby`s crying from the outside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido, cuando escuchábamos detenidamente la declaración que ha formulado hoy el sr. elbaradei, director general del oiea, esperábamos que se refiriera también a esta importante cuestión.
in this regard, while we listened carefully today to the speech of mr. elbaradei, the director general of the iaea, we expected him to refer to this important point.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando las chips han llamado nuestro nombre de la despensa y han dicho, "oye, lleguen, me comen," escuchábamos la obediencia.
when the potato chips called our name from the pantry and said, "hey, come eat me," we found ourselves listening and obeying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting