You searched for: eso no lo dudaba de que fueras buena [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
No hay duda de que eso puede corregirse fácilmente.
|
No doubt this can easily be corrected.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Si eso ocurriese, no tengo la más mínima duda de que lograremos un buen resultado.
|
If that happens then I have no doubt that we will achieve a good result.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
De eso no hay duda.
|
That is a given.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
De eso no cabe duda.
|
There is no question about that.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De eso no cabe ninguna duda.
|
Of that there can be no doubt.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De eso no cabe ninguna duda.
|
That is quite clear.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De eso no hay ninguna duda.
|
Of that there is no doubt.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De eso no hay ninguna duda.
|
There is no question about that.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Eso está fuera de toda duda.
|
No one disputes this.
|
Last Update: 2012-02-29 |
No hay duda de que ahora es menos preceptiva, lo cual es bueno.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Eso está fuera de toda duda.
|
That is beyond question.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De eso prácticamente no tengo dudas.
|
I have hardly any doubt of that.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Eso sería un buen ejercicio: no hay duda de que la gente no está muy al corriente de los derechos que tiene.
|
This would be a valuable exercise: there is clearly a problem of awareness of people's rights.
|
Last Update: 2012-02-29 |
No cabe duda de que eso no nos beneficia.
|
That certainly cannot be in our interests.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: prácticamente (Spanish - English) | fácilmente (Spanish - English) | corregirse (Spanish - English)
Users are now asking for help: mano (Spanish>Hindi) | medicabar (English>Spanish) | unfiltered cask-strength (English>Italian) | volia enviar-te-la, (Spanish>English) | Κατόπιν (English>Greek) | beauftragter (German>Russian) | brosche (German>Russian) | sivuple (French>Italian) | how do we go-to-market (English>German) | sam gardner, jmp (English>German) | occupational (English>Malay) | exprot (English>Spanish) | chr loss (English>German) | ażerbajġan (Maltese>Czech) | its done,,its time to rest (English>Korean)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语