Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos tenemos nuestro estilo propio.
we all have our own style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da un estilo propio a cada parrilla:
give each grid its own style :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“cada persona tiene su estilo propio.
own style. trends come and go, so you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elegir fuentes y colores para páginas sin estilo propio
choose preferred fonts and colors for pages without specific style
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
esta temprana influencia formó su estilo propio de tocar.
this early influence dramatically shaped his unique playing style.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la ventana de juego, dale color y estilo propio.
colour and style the game window to your liking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
miguel "piojo" herrera, un entrenador con estilo propio
mexican football coach miguel 'piojo' herrera knows how to celebrate a world cup win · global voices
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- maroween: un halloween especial con el estilo propio de maro.
- maroween: maro’s style halloween on the 31st of october
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
celtic frost tiene un estilo propio que expresa muchas emociones.
celtic frost has its own style, its own sound and it expresses a lot of emotions.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto hace que el rock de uruguay sea único y tenga un estilo propio.
this causes the rock of uruguay to be quite unique and have a proper style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un bar de los de estilo propio, para las copas tranquilas de buen gusto.
a bar with its own style. a place for with plenty of good taste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
academia vaganova de ballet ruso (san petersburgo, rusia), estilo propio
vaganova academy of russian ballet, saint petersburg (russia). own style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el hotel dispone de 16 habitaciones y suites, cada una con su estilo propio.
discover 16 bedrooms and suites each one has an individual style and decor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de este modo es aún más fácil añadir toques personales al estilo propio de ejecución.
it is easier and more controllable to add touches to the style of playing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a esta larga experiencia musical, pablo ha creado un estilo propio reconocible.
due to his long lasting musical experiences pablo akaros has indicated his own remarkable style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí en mineiros tenemos cinco casas espíritas, cada cual con su estilo propio de trabajar.
we have in mineiros five spiritist groups, each one with its own practices and priorities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la idea de fusionar distintos estilos y conseguir un estilo propio está entre mis proyectos futuros.
the idea of merging different styles and thus achieving my own style is one of my future projects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el apartamento es muy confortable y con estilo propio, goza de unas excelentes calidades y exquisita decoración .
the apartment is very comfortable and stylish, enjoys excellent qualities and exquisite decoration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en esta feria podrás disfrutar de la cultura popular y los verdiales con el estilo propio del municipio.
in this fair we’ll be able to enjoy the popular culture and verdiales in the municipality’s style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en las primeras sonatas intentó conseguir un estilo propio, al huir de la influencia de ludwig van beethoven.
beethoven, ludwig van
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: