From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su pontificado duró 33 días. en la madrugada del 28 de septiembre el nuevo pontífice fue hallado exánime en su dormitorio.
his pontificate lasted barely thirty-three days. at dawn on 28 september the new pontiff was found dead in his bedroom.
este espantoso vehículo me transportó de esta suerte hasta los mismos brazos de mi tío, en los cuales caí ensangrentado y exánime.
this frightful conveyance had thus carried me into the arms of my uncle, where i fell bruised, bleeding, and insensible.
lo que me quedó fue la imagen del carbón. “somos como un trozo de carbón exánime, sucio, frío y oscuro.
one thing that stayed with me was the image of the coal. “we are the pieces of coal, lying dirty, cold and lightless.
cumplida esta obra extraordinaria, el cuerpo exánime ha sido traspasado por el aliento vital de dios y, rotas las barreras del sepulcro, ha resucitado glorioso.
when this extraordinary work had been accomplished, the lifeless body was suffused with the living breath of god and, as the walls of the tomb were shattered, he rose in glory.
a su nombre fue intitulado un premio al periodismo, y la ciudad de são paulo dedicó una calle del centro, la vieja rua são josé, donde había repsado exánime.
a journalism prize is named after him, as well as a street in são paulo downtown (the old são josé street, where he lived until his death).
catherine de hueck doherty expresó: “cuando recibió al señor de la vida exánime, muerto, el sepulcro se tornó nuevamente en un pesebre, la cuna de la vida.
catherine de hueck doherty wrote: “when it received the lord of life lifeless, dead, the tomb became a manger again, the birthplace of life.
de la misma manera que perdonó a los verdugos de su hijo al pie de la cruz, y luego recibió su cuerpo exánime entre sus manos, así ahora quiere guiar al pueblo de sri lanka a una mayor reconciliación, para que el bálsamo del perdón y la misericordia de dios proporcione una verdadera curación para todos.
just as she forgave her son’s killers at the foot of his cross, then held his lifeless body in her hands, so now she wants to guide sri lankans to greater reconciliation, so that the balm of god’s pardon and mercy may bring true healing to all.
así ocurrió que napoleón, que, como todos sus contemporáneos, consideraba a españa como un cadáver exánime, tuvo una sorpresa fatal al descubrir que, si el estado español estaba muerto, la sociedad española estaba llena de vida y repleta, en todas sus partes, de fuerza de resistencia.
thus it happened that napoleon, who, like all his cotemporaries, considered spain as an inanimate corpse, was fatally surprised at the discovery that when the spanish state was dead, spanish society was full of life, and every part of it overflowing with powers of resistance.