Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incluso expresarnos es demasiado ahora.
even expressing ourselves is too much now
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
este es en última instancia el modo de expresarnos.
that is ultimately the way to make a statement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se equivocó porque nos negó nuestro derecho a expresarnos.
and on this issue, the majority that spoke was mistaken, because it rejected our right to express ourselves.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos derecho a expresarnos, y este es un derecho fundamental.
as citizens, we have rights, however.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
queremos ser educados de forma que tengamos valor para expresarnos.
we want to be brought up in such a way that we have the courage to speak out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a todos nos gusta expresarnos, pero eso es sólo el primer paso.
all of us like to express ourselves, but this is only the first step.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por un lado, son una forma de expresarnos y autorreafirmarnos (lo que […]
they are a way of reaffirming ourselves (what we like, what we know, what we read…), but that was already done in blogs and […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero existe un hemiciclo, y es en este hemiciclo donde debemos expresarnos.
the discourteous reply by the south african government concerning the pro posed visit by the new president of the council of ministers at present under way clearly demonstrated that this attitude is deep rooted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, tendremos que realizar muchas votaciones, pero también queremos expresarnos.
it is true that there will be a lot of votes, but we also want to express our opinion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en este parlamento tenemos la capacidad de expresarnos con gran dignidad y palabras solemnes.
we have the capacity to speak with great dignity and with very fine words.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estas son las cuestiones que subyacen a este debate y sobre las que tenemos que expresarnos.
those are the questions that lie behind this debate and on which we need to express our views.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
debemos tener el valor de expresarnos y decir en voz alta y clara que queremos la verdad.
we must have the courage to express ourselves, and to say loudly and clearly that we want the truth.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la presencia combinada de estos instrumentos nos permitió comunicarnos y expresarnos a través de múltiples códigos.
the combined presence of these tools allowed us to communicate and express ourselves through multiple codes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
caligrafiar es divertido, y nos invita a expresarnos artísticamente. supone desarrollar una alta capacidad de observación,
it helps you to develop a great capacity for observation, attention and analysis of form.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el don de dios es el ser capaces de comunicarnos y expresarnos libre y alegremente, y decir la verdad con amor.
the gift from god is to be able to communicate and express our self freely and joyously and speak the truth with love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, todo esto me parece absolutamente escandaloso y considero que deberíamos expresarnos con mayor rotundidad que hasta ahora.
mr president, i find this absolutely scandalous, and i think we should be speaking a clearer language here than we have done so far.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
como ya no estamos en modo de “competición", podemos explorar maneras diferentes de expresarnos en el agua.
because we are no longer in “competition mode" we get to explore different ways of expressing ourselves in thewater.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
señora presidenta, señora comisaria, estamos llamados a expresarnos sobre un tema que en su especificidad presenta un espectro de acción muy amplio.
madam president, commissioner, we are being asked to express our views on a subject which in itself involves a very broad spectrum of activities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el ejemplo de la samaritana nos invita a expresarnos así: «jesús, dame de esa agua que saciará mi sed eternamente».
the example of the samaritan woman invites us to exclaim: “jesus, give me a drink that will quench my thirst forever”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así podremos aprender poco a poco a expresarnos como almas. "las bases de la vida espiritual" intenta darnos algunas ideas al respecto.
thus we slowly can learn to express ourselves as souls. "basics of spiritual life" wants to give some hints for this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting