Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hablo en voz baja para que nadie pu??diera oirlo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Nadie

Nobody

Last Update: 2005-09-28
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Me gustaría que se diera a la señora McGuinnes otra oportunidad para hablar a este respecto.

A second reason is that this report leads to more bureaucracy, while we in Europe need less of it.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me gustaría que se diera a la señora McGuinnes otra oportunidad para hablar a este respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like Mrs McGuinness to be given another opportunity to speak on this subject.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

[Usual] [Compulsory]¿Qué idioma habla en casa?

[Lang] [Compulsory]What language do you speak in the home?

Last Update: 2006-06-28
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Respuestas anónimas Asegure a sus encuestados que nadie podrá remontarse hasta ellos a partir de sus opiniones.

Anonymous responses Assure your respondents that their opinions cannot be tracked back to them.

Last Update: 2006-09-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿Ha oído hablar de los sistemas Infotainment para automóviles?

Have you heard of the term Infotainment systems for cars?

Last Update: 2004-12-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Lamentablemente, cuando hablamos de hechos, no hay nadie para escucharlos.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, however when we talk about facts, there is nobody to hear them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero, ¡quién diera que Dios hablara y abriera sus labios para contigo
Job 11.5

But oh that God would speak, and open his lips against thee;
Job 11.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mercados de baja incidencia

Low Incidence Markets

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

Idiomas hablados en el hogar

Languages spoken in the household

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

[1][1] He tenido un amigo.[2][2] He conocido a alguien.[3][3] No he conocido a nadie de este país.

[1][1] I have had a friend[2][2] I have had an acquaintance[3][3] I have known no one from this country

Last Update: 2005-11-15
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

P10) En preguntas anteriores hemos hablado de la posibilidad de que en el futuro se cultiven peras/nashi pensadas para producir determinados beneficios en la salud.

Q10) Thinking back to the previous questions about possible health benefits that could be bred into pears/nashi in the future.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

P9) En preguntas anteriores hemos hablado de la posibilidad de que en el futuro se cultiven manzanas pensadas para producir determinados beneficios en la salud.

Q9) Thinking back to the previous questions about the possible health benefits that could be bred into apples in the future.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

[1] “La dieta de mi familia es baja en sal/sodio porque rara vez usamos sal para cocinar y rara vez añadimos sal a la comida antes de comer.”

[1] “My familys diet is low in salt/sodium because we rarely use salt when cooking and rarely add additional salt to foods before eating.”

Last Update: 2006-09-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

"S7" ¿Está usted actualmente bajo tratamiento farmacológico?

"S7" Are you currently on any prescription medication?

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

[55]¿Qué precios esperaría para los productos con bajo contenido en sodio confeccionados con "ingredientes completamente naturales", comparados con las versiones normales de los mismos alimentos?

[55] About how much would you expect low or reduced sodium food products made using “all natural ingredients” to cost compared to the regular versions of these foods?

Last Update: 2006-09-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Para asegurarse de que está hablando con un chico online, deberá empezar por hacer una selección a partir de las propiedades online dominadas por los chicos.

To ensure you are actually speaking with a child in an online environment, you need to begin by recruiting from the online properties they dominate.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

2/ Se nota que el riesgo para los pacientes es bajo

2/ Perceived risk to patients is low

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

GlobalTestMarket es un conducto excelente para aquellas personas que quieren hablar y a los que se les escucha.

GlobalTestMarket proves to be an excellent conduit for those who are looking to speak up and have their voice heard.

Last Update: 2005-08-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

[1] Tinnitus o zumbido en los oídos[2] Subir el volumen del televisor o de la radio para oír mejor[3] La gente parece que habla para sí o con voz sorda[4] Descubrirse diciendo “¿qué?” o “¿cómo?" un montón de veces en una conversación con una persona que habla en tono de voz normal[5] Ninguno/no estoy seguro

[1] Tinnitis or ringing in the ears[2] Turning the volume up on your television or radio in order to hear it better[3] People appearing to mumble or speak with muffled voices[4] Finding yourself saying “what” or “huh” a lot when having a conversation with someone in normal voice tones[5] None/not sure

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  globaltestmarket (Spanish - English) | lamentablemente (Spanish - English) | confeccionados (Spanish - English) | completamente (Spanish - English)


Users are now asking for help: pistols (English>Estonian) | antaño (Spanish>Hindi) | ga kasabihan in english (English>Tagalog) | anteayer (Spanish>Hindi) | radical (English>Malay) | minumura? (Tagalog>English) | peniaga kedai (English>Malay) | ansiosamente (Spanish>Hindi) | antagónico (Spanish>Hindi) | anquiseco (Spanish>Hindi) | cere (Romanian>Serbian) | baciami molto (Italian>Spanish) | ansiolítico (Spanish>Hindi) | lord chief justice (English>French) | fonds (German>Maltese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语