MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: hace cuanto tiempo que vivis en usa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

hace cuanto tiempo que no nos vemos

long ago that we are not

Last Update: 2012-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Cuanto tiempo hace que coma?

How long has it been since you ate?

Last Update: 2014-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

hace buen tiempo

good weather

Last Update: 2014-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Hace falta tiempo.

It takes time.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Hace cuánto tiempo que observa dicha afección?

How long medical condition has been observed?

Last Update: 2006-01-09
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Hace cuánto tiempo que posee un reproductor de DVD?

How long have you owned a DVD player for?

Last Update: 2006-04-21
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

[CUÁNTO TIEMPO]

[HOW LONG]

Last Update: 2014-11-08
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: DGT-TM

¿Por cuánto tiempo?

How long must they wait?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Por cuánto tiempo?

The Palestinians are still waiting.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Hace cuánto tiempo solicitó por primera vez asistencia?

How long ago was it that you initially sought care?

Last Update: 2004-12-29
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Pero por cuánto tiempo?

But for how long?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

Pero ¿por cuánto tiempo?

But for how much longer?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

El informe indica bien claro desde hace cuánto tiempo lleva esto en los libros de las instituciones comunitarias.

The report states quite plainly how long this has been on the books of the Community institutions.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Durante cuánto tiempo?

For how long?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

(CUÁNTO TIEMPO) 5 años.

(HOW LONG) for 5 years.

Last Update: 2014-11-08
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

En cuanto a la Directiva sobre servicios: la conocen ustedes muy bien, porque la han debatido no hace mucho tiempo.

Then, the Services Directive: you know it very well, you discussed it not long ago.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

¿Cuánto tiempo podremos contenerlos?

For how long can we contain them?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

En caso afirmativo, ¿cuánto tiempo?

If yes, by how much?

Last Update: 2014-11-06
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

¿Cuánto tiempo debería usar Vaniqa?

How long should I use Vaniqa?

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

En caso afirmativo, ¿cuánto tiempo?

If so, how long will it take?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation