Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiéramos evolucionado con diferentes tipos de forma y estructura.
we could have evolved into many kinds of forms and structures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si tuviéramos que
but if i were to need
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y que nos divirtiéramos.
and told us to have fun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que era porque éramos bajitos.
because i was too small.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si no hubiéramos conocido la verdad, hubiéramos hecho lo mismo que ellos.
if we had not known the truth, we would have done the same, but since we came to know the truth and accepted the lord, we know what a thankful thing it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin estos pasos, nosotros no hubiéramos tenido en realidad la tercera etapa de crecimiento.
without such steps, we wouldn't have had the real third stage of take-off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
caminos, vidas, destinos y un dà a podemos encontrarnos en situaciones que nunca hubiéramos imaginado.
this particular encounter will remain in my memory. lives, paths, destinies, and we all can one day be in a situation we never would have imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es por eso que podemos apasionadamente divulgar el evangelio como si lo hubiéramos visto a à l y escuchado en persona.
that is why we can ardently spread the gospel as if we had seen him and heard him in person.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiéramos tenido que cortarnos nuestras manos y sacarnos nuestros ojos si pecábamos con las manos o con los ojos.
we would have had to cut off our hands and pluck out our eyes if we commit a sin with our hands or eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además las obras del poder de dios que se están manifestando sobrepasan lo que hubiéramos imaginado antes.
in addition, the work of god's power that is being manifested goes far beyond what you could have imagined before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de conocer a jesucristo, éramos esclavos del pecado.
before we knew jesus christ, we were slaves to sin
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios padre querà a que nosotros conociéramos el corazón del padre.
god the father wanted us to know the heart of the father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios querà a que cada uno de nosotros nos convirtiéramos en granos de trigo.
god wanted each of us to become the grains of wheat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay algunos puntos fundamentales que quisiéramos compartirles antes de darles la técnica.
there are a few fundamental points we wish to impart before we give the technique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios abrió el espacio del 2do cielo en ese momento para que nosotros pudiéramos verlas.
god opened the space of the 2nd heaven for the moment so that we could see them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el diablo enemigo no permitió que simplemente siguiéramos creciendo y glorificando a dios sin interferir con ello.
the enemy devil did not just let us keep on growing and giving glory to god without interference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando tony martin se ha ido, nadie ha reaccionado, han esperado a que lo hiciéramos nosotros.
when martin went, nobody moved and i should have gone to fill the gap,” he said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, a través de un evento sin precedentes, como la separación del espà ritu, dios permitió que podamos sentir el mundo espiritual como si nosotros mismos hubiéramos estado allà .
also, through an unprecedented event, the separation of spirit, god let us feel the spiritual realm as if we ourselves had been there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de que era la temporada de lluvias, dios controló las condiciones del clima para que no tuviéramos ningún problema.
although it was the rainy season, god controlled the weather conditions so we had no problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque fue al aire libre, experimentamos el espacio espiritual de otra dimensión como si nosotros hubiésemos estado en una habitación con aire acondicionado.
although it was outdoors, we experienced the spiritual space of another dimension as if we were in a very well air-conditioned room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: