Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b. el derecho a utilizar el idioma propio
b. the right to use their own language
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
las casi 100.000 personas tienen idioma propio.
the roughly 100,000 people speak their own language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) el derecho a utilizar el idioma propio;
(c) the right to use their own language;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
1) ¿ cuál es el idioma propio de los valencianos ?
1) which is the proper language of the valencian people ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d. el derecho de las minorías a utilizar el idioma propio
d. right of minorities to use their own language .... 15 5
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los jóvenes han inventado un idioma propio sin normas ni jerarquías.
the young have invented their own language without rules or hierarchies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la expresión en el idioma propio es un derecho natural del individuo.
the right to use the own language is a natural right of individuals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿en qué va a ayudar a la nutrición el hablar el idioma propio?
how will nutrition be helped by people simply speaking their own language?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de las 55 minorías de china, 53 tienen idioma propio y 21 escritura propia.
of the 55 minority peoples of china, 53 have their own languages, and 21 have their own writing.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la legislación garantiza a la población suecoparlante el derecho al tratamiento en su idioma propio.
the right to treatment in their own language is guaranteed by law to the swedish-speaking population.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado, en luxemburgo tienen idioma propio, hablado por la mitad de la población.
for another hand, in luxembourg they have their own language, spoken by half of the population.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cada país hablan el idioma propio y en general no se interesan mucho por aprender cualquier otro.
in each country the inhabitants speak the own language and in general they are not interested to learn any other one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bien trazados, los personajes del abundante elenco de la novela hablan cada uno un vívido idioma propio.
the large cast of characters is well delineated and each has their own lively idiom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5) la expedición de documentos oficiales (inscripción en el idioma propio con su correspondiente grafía);
(5) issuance of official documents (registration in own language and script);
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
talvsamband föroya es el nombre, en el idioma propio, de la federación de ajedrez de las islas feroe.
talvsamband föroya - the faroese chess federation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a través de diversas actividades, se ha extendido la conciencia y la legitimidad del derecho al uso del idioma propio.
various activities have been used to promote awareness of the legitimacy of the right to use one's own language.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
conviene precisar no obstante que, de las 135 etnias que existen en myanmar, no todas tienen un idioma propio.
it should be pointed out that the 135 ethnic groups which existed in myanmar did not all have their own language.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el derecho a utilizar el idioma propio está estrechamente vinculado con el derecho a la educación que ha sido garantizado por los estados mencionados.
this right is closely interrelated with the right to education, which has been ensured in the aforesaid states.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el establecimiento de requisitos normativos y técnicos para el reconocimiento de garantías relacionadas con la utilización del idioma propio y su correspondiente grafía;
normative and technical prerequisites for the fulfilment of guarantees related to the use of language and script
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitamos una disponibilidad a bajo precio; necesitamos capacitación y contenidos en el idioma propio de todo el mundo para cerrar la brecha digital.
we need availability at a low price; we need skills and content in everyone's own language to close the digital divide.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: