From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
insensatez
senselessness
Last Update: 2014-04-09 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
¡que insensatez!
what folly!
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
es una insensatez.
that is idiotic.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
"¿qué insensatez es ésta?
is it possible?
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
todo esto es una insensatez.
this is nonsense.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
¡es una total insensatez!
it is total madness!
la insensatez y su antídoto
unreason and its antidote
¡cállese! ¡es una insensatez!
shut up! nonsense!
¡de qué insensatez está hablando!"
what nonsense you are speaking?”
exigir eso sería una insensatez.
to demand this would be unreasonable.
¡es una insensatez! ¡una locura!
it is absurd to believe it!
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
posiblemente fue una insensatez decir tal cosa.
perhaps it was thoughtless of me to say so.
2. su insensatez será evidente a todos.
2. their folly will be made manifest to all.
me parece una insensatez continuar este discurso.
i see no point in discussing this matter any further.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
no poder sopesar mi insensatez ni mi miedo
not to be able to measure my senselessness, my fear,
3 millones de toneladas es una absoluta insensatez.
three million tonnes is sheer nonsense.
Last Update: 2008-03-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
1) poner de relieve la insensatez de todo esto
1) to point to the foolishness of it all
esto es sencillamente una insensatez y una absurda provocación.
that is simply nonsense, and a crude provocation.
borren todo lo que sea necio, supriman toda insensatez.
erase everything that is nonsense; delete everything that is nonsense.
el hombre de perdición ha divulgado ampliamente su insensatez.
the man of perdition has spread his folly wide.