Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero estas bien
okay, i'll call you tomorro
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero estas bajo vigilancia.
pero estas bajo vigilancia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero estas un poco lejos
but you are a bit far
Last Update: 2017-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estas cosas pasan.
but these things happen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pero estas categorías son insuficientes.
but these categories are not enough.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estas impresiones son falsas».
these impressions are deceptive."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero estas actividades deben ampliarse.
however, these activities will have to be stepped up.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estas cuevas fueron cavadas?
but as these caves were dug?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estas posibilidades deben ser consideradas.
but these possibilities should be considered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estas son algunas explicaciones posibles:
but, some possible explanations include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿pero estas personas serán adecuadamente entrenadas?
these people be properly trained?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kb: no, pero estás bien, ¿no?
kb: no, but you're ok, yes?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pero, ¿estas bien seguro de que en aquel país todas las semanas tienen seis jueves y un domingo?
"but are you sure that, in that country, each week is composed of six saturdays and one sunday?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero éstos, preocupados
her attempt to ridicule as
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estos no funcionan.
but these don't work.
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero est absolutamente sin vida!
but it is absolutely lifeless!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero éstos han avanzado más.
but they have moved ahead.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pero éstos son pasos modestos.
but these are modest steps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pero estos pasos deben ser consolidados.
but these steps need to be consolidated.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pero estos beneficios cuestan bastante dinero.
but these benefits don't come cheap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: