Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo creo.
"you say so."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-lo creo.
"i believe it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no lo creo.
i do not think so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:
lo..., lo creo.
richards knew it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"no lo creo.
"yes sir. "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡no lo creo!
¡no lo creo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"no lo creo."
“it’s also called the pleiades constellation.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo creo firmemente.
i am a firm believer in that.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¡lo creo, lo creo!»
i believe. i believe.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo también lo creo.
i also think so.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me lo creo, también.
i can well believe it, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-yo también lo creo.
-i think so, too, mom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-también yo lo creo, señorita.
"i think so too, miss.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así lo creo también respondió el guía.
"i think so," said the guide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-yo lo creo también, señor aronnax.
"i think as you do, professor aronnax," captain nemo replied.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
─ así también lo creo, suchart. ¡sígueme!
“that’s what i think too, suchart. follow me.” nathan replied.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: