MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: mandame    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

… A la prensa le mandamos dos invitaciones con un sinopsis desarrollado del libro, por correo y por mail.

… We'll send the press two invitations with a synopsis developed from the book, by e-mail and post.

Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Sin embargo, os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la doctrina que recibieron de parte nuestra
2 Thessalonians 3.6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
2 Thessalonians 3.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Tenemos confianza en el Señor en cuanto a vosotros, que hacéis y haréis lo que os mandamos
2 Thessalonians 3.4

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
2 Thessalonians 3.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

diciendo: --¿No os mandamos estrictamente que no enseñaseis en este nombre? ¡Y he aquí habéis llenado a Jerusalén con vuestra doctrina y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre
Acts of the Apostles 5.28

Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
Acts of the Apostles 5.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Los «diez» se adhieren a una Unión de Estados imperialistas pequeños y medianos que sirve a los intereses de los grandes Estados capitalistas, exacerbando así la explotación de sus pueblos y cualquier otro al que pueden poner la mano encima, tanto en competencia como en colaboración con el «gran hermano» y reconocido mandamás: los Estados Unidos.
http://www.europarl.europa.eu/

The 'ten' are joining a Union of small and medium-sized imperialist states which serves the interests of the major capitalist states, thereby exacerbating the exploitation of their people and anyone else they can get their hands on, in both competition and cooperation with the 'big brother' and acknowledged ruler: the USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

¿Por qué mandamos terneros de Suecia a Holanda?
http://www.europarl.europa.eu/

Why do we send calves from Sweden to Holland?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

¿Por qué, por ejemplo, mandamos animales a terceros países?
http://www.europarl.europa.eu/

For example, why do we dispatch animals to third countries?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

¡En enero este Parlamento no tomó las medidas que tomó para elegir en septiembre a personas que aún son menos válidas que las que mandamos a casa en enero!
http://www.europarl.europa.eu/

As a Parliament, we did not act the way we did in January so as to elect people in September who are worse than those whom we sent packing in January!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

De este modo, mandamos una importante señal tanto a los ciudadanos de la Unión como a los países de la Europa Central y Oriental que buscan la adhesión a la UE.
http://www.europarl.europa.eu/

That will send out an important signal, both to the people of the Union and to the Central and Eastern European countries that are seeking EU membership.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Como he dicho anteriormente, mandamos de inmediato a expertos que se han quedado allí, ya que este es un problema que continúa: durante un tiempo los países vecinos se vieron amenazados, pero finalmente no han resultado contaminados y, en la actualidad, los expertos intentan mejorar la situación y limpiar las costas mediante el uso de varias bombas y materiales enviados por países de la Unión Europea y terceros países, como Noruega.
http://www.europarl.europa.eu/

As I said earlier, we immediately sent experts, who are still there, given that this is an ongoing problem: for a time the surrounding countries were threatened, but they were not ultimately contaminated and at present the experts are trying with various pumps and materials sent by countries of the European Union and third countries, such as Norway, to improve the situation and to clean up the shores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Porque recuerdo también que es precisamente la falta de control y la laxitud actual la que permite que, tanto oficialmente como de forma ilegal, armas europeas acaben en manos de grupos terroristas, de dictadores y de facciones armadas que hipotecan el presente y el futuro de millones de personas a las que, de forma necesaria, pero no por ello carente de un cierto cinismo, mandamos después nuestros equipos de ayuda al desarrollo.
http://www.europarl.europa.eu/

I would point out, too, that it is precisely the lack of control and current laxness that allow, both legally and illegally, European weapons to end up in the hands of terrorist groups, dictators and armed factions, who mortgage the present and the future of millions of people, to whom, as needed but not without a certain cynicism, we subsequently send our development aid teams.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

En su día mandamos a los cascos azules.
http://www.europarl.europa.eu/

In the past we sent blue helmets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Además de los miles de millones de euros que mandamos, ahora debemos facilitar ayuda humanitaria.
http://www.europarl.europa.eu/

We send it billions of euro, on top of which we now have to provide humanitarian aid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

El mensaje que les mandamos es que ya es hora de que abandone su cargo.
http://www.europarl.europa.eu/

Our message to them must be that it is time for him to go.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Creo que con esta asociación estratégica con México damos un impulso grande y sobre todo mandamos una señal clara y bien definida del compromiso de Europa con América Latina.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that we are providing a substantial impetus through this strategic partnership with Mexico and, above all, we are sending out a clear, well-defined message about Europe's commitment to Latin America.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Es el mensaje que les mandamos hoy a los ciudadanos.
http://www.europarl.europa.eu/

We are sending this message to our citizens today.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Se supone que debemos proteger el medio ambiente, a menudo en detrimento de nuestra industria y nuestro comercio de importación, y sin embargo mandamos ayuda humanitaria a los contaminadores cuando se produce una catástrofe.
http://www.europarl.europa.eu/

We are supposed to protect the environment, often to the detriment of our industry and our import trade, and then even provide the polluters with humanitarian aid in the event of a disaster.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Con este informe no sólo mandamos una señal equívoca a los Estados miembros de la UE, en especial a Irlanda, sino además a los candidatos a la adhesión.
http://www.europarl.europa.eu/

This report sends out a misleading message, not just to the Member States of the EU, especially Ireland, but also to the accession countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Mandamos envíos postales a países terceros, los recibimos y todavía hay quien que hace negocio con ello.
http://www.europarl.europa.eu/

You send things to third party countries, you accept them back and there are still people who make money on that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Aportamos desde el exterior estabilidad cuando mandamos a Rusia unas señales claras y concretas sobre cómo deseamos configurar la cooperación.

We can contribute towards stability from the outside by sending the Russian Federation clear and specific signals as to how we wish to configure our cooperation.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Add a translation