Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿por qué mandaría silencio?
why would he command silence?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le mandaría a la luna de una patada.
i'd love to give him a blast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿yo no mandaría a mis hijos?... etc.
- personally, i will not send my children ...etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué mandaría uganda sus tropas a kenia?:
why would ugandan send its troops into kenya?:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
levantar el embargo mandaría un mensaje absolutamente equivocado.
to raise the embargo would give totally wrong signals.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿por qué mandaría dios a su hijo a morir en una cruz?
why would god send his son to die on a cross?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos creen que dios es tan amoroso que nunca los mandaría al infierno.
they think god is so loving he would never send them to hell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
créanme que si supiera de algo que le apeteciera, mandaría recorrer toda la ciudad hasta encontrarlo.
i am sure if i knew of any thing she would like, i would send all over the town for it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
my anger, it may be yours too cree que el boicot mandaría un fuerte mensaje a occidente:
my anger, it may be yours too believes the boycott would send a strong message to the west:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
estaríamos muy agradecidos si nos mandaría un correo electrónico en caso de encontrar algún error en la página o errores ortográficos.
we would be very grateful if you could send us an email if you find any bugs or spelling errors on the website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así se mandaría un mensaje enérgico, de carácter moral y político, a la población afectada y al país entero.
this would give a strong moral and political signal to the population groups involved and the country as a whole;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la utilidad mandaría al disco para mover las cabezas a la zona del aterrizaje, y entonces la pc se podría apagar con seguridad.
the utility would instruct the disk to move the heads to the landing zone, and then the pc could be shut off safely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dio instrucciones para que trajeran más oro, pero el príncipe jeta le dijo que en ese lugar él mismo mandaría construir un enrejado y una torre imponentes.
he gave instructions for more gold to be brought, but prince jeta announced that he was prepared to build a mighty gate and tower on that spot at his own expense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a algunos los mandaría a que vayan a través de sunette específicamente para ayudar a otros seres en la tierra, y a otros los asistiría directamente en el cielo.
some i'd direct to come through sunette specifically to assist beings on earth, others i'd assist directly in heaven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos trabajando para que la página sea la mejor posible. estaríamos muy agradecidos si nos mandaría un correo electrónico en caso de encontrar algún error en la página o errores ortográficos.
in the coming months, starting from february 2005, we will begin cleaning the site of any remaining bugs. we would be very grateful if you could send us an email if you find any bugs or spelling errors on the website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo la confianza de que será aprobada; esto mandaría un mensaje poderoso para el futuro de la unión y colocaría en su sitio los mecanismos para el funcionamiento eficaz de la unión.
first, although it does not depend directly on us, is the long-awaited decision on the european constitution.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aprobando el proyecto de decisión del presidente en su forma actual, la conferencia de desarme mandaría al mundo exterior, desde esta sala del consejo, el mensaje de que nos tomamos en serio esta tarea.
with the adoption of the presidential draft decision as it stands by the cd, we would clearly send a signal to the world outside this council chamber that we take this task seriously.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitaba saber si estaba loco. me dirigí a mi director espiritual, un jesuita racional, el padre francis, para que me ayudara. estaba seguro de que me mandaría a la psiquiatría.
at that time i had never been among the moslems. i had to know if i was crazy. i asked father francis, my spiritual guide, a rational jesuit, to help me. i was sure he would send to the psychiatric hospital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos casos, la deshidratación puede ser un signo de algo más grave, como la diabetes; en estos casos, el médico probablemente te mandaría algunas pruebas para descartar posibles problemas médicos.
occasionally, dehydration might be a sign of something more serious, such as diabetes, so your doctor may run tests to rule out any other potential problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jesús nos habló, entre otras tantas cosas en su evangelio, que pediría al padre y Él, más adelante, mandaría otro consolador para instruirnos y ayudarnos, recordando todo lo que nos había dicho y enseñándonos muchas cosas más.
jesus told us, among many other things in his gospel, that he would ask the father and that he would later send another consoler to instruct and help us, remembering everything he had said and teaching many other things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: