Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pregunté la hora a don juan.
i asked don juan about the time of day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el anciano me preguntó la hora.
the old man asked me the time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando estamos en prasanthi nilayam, nos olvidamos del día, la fecha y la hora, porque estamos con dios.
when we are in prashanthi nilayam, we forget the day, the date and the time because we are with god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ellas se establece que los detenidos tienen que ser pagados con £1 o £1,25 a la hora, porque no está permitido pagar más.
these state that detainees can be only paid £1 to £1.25 an hour, they are not allowed to pay more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos, por respeto a las leyes de dios, deciros la fecha y la hora. porque solamente el padre la sabe y solamente de Él vendrá.
by respect to god´s laws, we cannot tell you date and hour, because only the father knows and from him will come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un testigo informó que le dispararon después de contestar en serbio cuando se le preguntó la hora.
an eyewitness reported that he was shot after replying in serbian when asked for the time.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tercera y última pregunta que no abordaré por lo avanzado de la hora, porque pensaba que sería planteada en el debate y que espero tendremos oportunidad de abordar en otra ocasión, puesto que usted la ha incluido en su informe, es la de saber si hace falta un plan europeo para la reactivación concertada de la inversión.
in view of the time, i will not go into the third and last matter now. i thought it would be raised in the debate, but i do hope we will have a chance to address it at a later date, since you have included it in your report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando se le pregunte la hora y el rango para limpiar, seleccione todo, desde el menú desplegable.
when it asks the time and range to clear, select everything from the dropdown menu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces él les preguntó la hora en que comenzó a mejorarse, y le dijeron: --ayer, a la hora séptima le dejó la fiebre
then inquired he of them the hour when he began to amend. and they said unto him, yesterday at the seventh hour the fever left him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le preguntó la hora y cuando ella miró a su teléfono móvil para ver la hora, el desconocido la golpeó en la cara. le arrebató sus dos teléfonos que tenía en la mano y los dejó caer al suelo y los pisoteó.
he asked for the time and when she looked at her mobile phone to check the time, the stranger hit her in the face. he snatched her two phones that she was holding and dropped it to the ground and trampled them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando mauro preguntó la hora exacta a la que se había producido, le respondieron que había sido ¡a las doce del mediodía exactamente! mauro no pudo evitar encontrar sorprendente que la hora fuera exactamente la misma en la que él había recibido la información.
with great curiosity, he enquired about the exact time, and was informed that it had happened at exactly noon; precisely the same time mauro had received the information from the belgium authorities!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los testigo informaron que el homicidio fue sin ninguna provocación. aparentemente, el homicida detuvo a anuj y le preguntó la hora y, a pesar de su educada respuesta, le dio un tiro en la cabeza y corrió.
witnesses reported that the killing was without provocation; apparently, the killer had stopped anuj and had asked him the time and despite a polite response shot him in the head and ran away.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
123 – “escrituras no fueron dadas apenas en otros tiempos; ellas serán dadas cuando fueran necesarias, cuando llegue la hora, porque el consolador es instrumento de advertencia, ilustración y consuelo, por la voluntad de dios y no por los caprichos fanáticos de hacedores de camarillas, estatutos humanos y esquizofrenias sectarias cualesquiera.
123 – “scriptures were not given only in other times; they will be given when necessary, when the time comes, because the consoler is an instrument of warning, illustration and comfort, by the will of god and not by fanatical caprices of producers of little churches, human statutes and any sectarian schizophrenia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.